QuranByVerses
69. Al-HaqqahالحاقةMeccan · 52 verses

52 verses · Surah 69 of 114

ٱلْحَآقَّةُ﴿١

"The Sure Reality!"— Yusuf Ali translation

00:00
00:00
مَا ٱلْحَآقَّةُ﴿٢

"What is the Sure Reality?"— Yusuf Ali translation

00:00
00:00
وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا ٱلْحَآقَّةُ﴿٣

"And what will make thee realise what the Sure Reality is?"— Yusuf Ali translation

00:00
00:00
كَذَّبَتْ ثَمُودُ وَعَادٌۢ بِٱلْقَارِعَةِ﴿٤

"The Thamud and the 'Ad People [branded] as false the Stunning Calamity!"— Yusuf Ali translation

00:00
00:00
فَأَمَّا ثَمُودُ فَأُهْلِكُوا۟ بِٱلطَّاغِيَةِ﴿٥

"But the Thamud,- they were destroyed by a terrible Storm of thunder and lightning!"— Yusuf Ali translation

00:00
00:00
وَأَمَّا عَادٌۭ فَأُهْلِكُوا۟ بِرِيحٍۢ صَرْصَرٍ عَاتِيَةٍۢ﴿٦

"And the 'Ad, they were destroyed by a furious Wind, exceedingly violent;"— Yusuf Ali translation

00:00
00:00
سَخَّرَهَا عَلَيْهِمْ سَبْعَ لَيَالٍۢ وَثَمَٰنِيَةَ أَيَّامٍ حُسُومًۭا فَتَرَى ٱلْقَوْمَ فِيهَا صَرْعَىٰ كَأَنَّهُمْ أَعْجَازُ نَخْلٍ خَاوِيَةٍۢ﴿٧

"He made it rage against them seven nights and eight days in succession: so that thou couldst see the [whole] people lying prostrate in its [path], as they had been roots of hollow palm-trees tumbled down!"— Yusuf Ali translation

00:00
00:00
فَهَلْ تَرَىٰ لَهُم مِّنۢ بَاقِيَةٍۢ﴿٨

"Then seest thou any of them left surviving?"— Yusuf Ali translation

00:00
00:00
وَجَآءَ فِرْعَوْنُ وَمَن قَبْلَهُۥ وَٱلْمُؤْتَفِكَٰتُ بِٱلْخَاطِئَةِ﴿٩

"And Pharaoh, and those before him, and the Cities Overthrown, committed habitual Sin."— Yusuf Ali translation

00:00
00:00
فَعَصَوْا۟ رَسُولَ رَبِّهِمْ فَأَخَذَهُمْ أَخْذَةًۭ رَّابِيَةً﴿١٠

"And disobeyed [each] the messenger of their Lord; so He punished them with an abundant Penalty."— Yusuf Ali translation

00:00
00:00
إِنَّا لَمَّا طَغَا ٱلْمَآءُ حَمَلْنَٰكُمْ فِى ٱلْجَارِيَةِ﴿١١

"We, when the water [of Noah's Flood] overflowed beyond its limits, carried you [mankind], in the floating [Ark],"— Yusuf Ali translation

00:00
00:00
لِنَجْعَلَهَا لَكُمْ تَذْكِرَةًۭ وَتَعِيَهَآ أُذُنٌۭ وَٰعِيَةٌۭ﴿١٢

"That We might make it a Message unto you, and that ears [that should hear the tale and] retain its memory should bear its [lessons] in remembrance."— Yusuf Ali translation

00:00
00:00
فَإِذَا نُفِخَ فِى ٱلصُّورِ نَفْخَةٌۭ وَٰحِدَةٌۭ﴿١٣

"Then, when one blast is sounded on the Trumpet,"— Yusuf Ali translation

00:00
00:00
وَحُمِلَتِ ٱلْأَرْضُ وَٱلْجِبَالُ فَدُكَّتَا دَكَّةًۭ وَٰحِدَةًۭ﴿١٤

"And the earth is moved, and its mountains, and they are crushed to powder at one stroke,-"— Yusuf Ali translation

00:00
00:00
فَيَوْمَئِذٍۢ وَقَعَتِ ٱلْوَاقِعَةُ﴿١٥

"On that Day shall the [Great] Event come to pass."— Yusuf Ali translation

00:00
00:00
وَٱنشَقَّتِ ٱلسَّمَآءُ فَهِىَ يَوْمَئِذٍۢ وَاهِيَةٌۭ﴿١٦

"And the sky will be rent asunder, for it will that Day be flimsy,"— Yusuf Ali translation

00:00
00:00
وَٱلْمَلَكُ عَلَىٰٓ أَرْجَآئِهَا ۚ وَيَحْمِلُ عَرْشَ رَبِّكَ فَوْقَهُمْ يَوْمَئِذٍۢ ثَمَٰنِيَةٌۭ﴿١٧

"And the angels will be on its sides, and eight will, that Day, bear the Throne of thy Lord above them."— Yusuf Ali translation

00:00
00:00
يَوْمَئِذٍۢ تُعْرَضُونَ لَا تَخْفَىٰ مِنكُمْ خَافِيَةٌۭ﴿١٨

"That Day shall ye be brought to Judgment: not an act of yours that ye hide will be hidden."— Yusuf Ali translation

00:00
00:00
فَأَمَّا مَنْ أُوتِىَ كِتَٰبَهُۥ بِيَمِينِهِۦ فَيَقُولُ هَآؤُمُ ٱقْرَءُوا۟ كِتَٰبِيَهْ﴿١٩

"Then he that will be given his Record in his right hand will say: "Ah here! Read ye my Record!"— Yusuf Ali translation

00:00
00:00
إِنِّى ظَنَنتُ أَنِّى مُلَٰقٍ حِسَابِيَهْ﴿٢٠

""I did really understand that my Account would [One Day] reach me!""— Yusuf Ali translation

00:00
00:00
فَهُوَ فِى عِيشَةٍۢ رَّاضِيَةٍۢ﴿٢١

"And he will be in a life of Bliss,"— Yusuf Ali translation

00:00
00:00
فِى جَنَّةٍ عَالِيَةٍۢ﴿٢٢

"In a Garden on high,"— Yusuf Ali translation

00:00
00:00
قُطُوفُهَا دَانِيَةٌۭ﴿٢٣

"The Fruits whereof [will hang in bunches] low and near."— Yusuf Ali translation

00:00
00:00
كُلُوا۟ وَٱشْرَبُوا۟ هَنِيٓـًٔۢا بِمَآ أَسْلَفْتُمْ فِى ٱلْأَيَّامِ ٱلْخَالِيَةِ﴿٢٤

""Eat ye and drink ye, with full satisfaction; because of the [good] that ye sent before you, in the days that are gone!""— Yusuf Ali translation

00:00
00:00
وَأَمَّا مَنْ أُوتِىَ كِتَٰبَهُۥ بِشِمَالِهِۦ فَيَقُولُ يَٰلَيْتَنِى لَمْ أُوتَ كِتَٰبِيَهْ﴿٢٥

"And he that will be given his Record in his left hand, will say: "Ah! Would that my Record had not been given to me!"— Yusuf Ali translation

00:00
00:00
وَلَمْ أَدْرِ مَا حِسَابِيَهْ﴿٢٦

""And that I had never realised how my account [stood]!"— Yusuf Ali translation

00:00
00:00
يَٰلَيْتَهَا كَانَتِ ٱلْقَاضِيَةَ﴿٢٧

""Ah! Would that [Death] had made an end of me!"— Yusuf Ali translation

00:00
00:00
مَآ أَغْنَىٰ عَنِّى مَالِيَهْ ۜ﴿٢٨

""Of no profit to me has been my wealth!"— Yusuf Ali translation

00:00
00:00
هَلَكَ عَنِّى سُلْطَٰنِيَهْ﴿٢٩

""My power has perished from me!"..."— Yusuf Ali translation

00:00
00:00
خُذُوهُ فَغُلُّوهُ﴿٣٠

"[The stern command will say]: "Seize ye him, and bind ye him,"— Yusuf Ali translation

00:00
00:00
ثُمَّ ٱلْجَحِيمَ صَلُّوهُ﴿٣١

""And burn ye him in the Blazing Fire."— Yusuf Ali translation

00:00
00:00
ثُمَّ فِى سِلْسِلَةٍۢ ذَرْعُهَا سَبْعُونَ ذِرَاعًۭا فَٱسْلُكُوهُ﴿٣٢

""Further, make him march in a chain, whereof the length is seventy cubits!"— Yusuf Ali translation

00:00
00:00
إِنَّهُۥ كَانَ لَا يُؤْمِنُ بِٱللَّهِ ٱلْعَظِيمِ﴿٣٣

""This was he that would not believe in Allah Most High."— Yusuf Ali translation

00:00
00:00
وَلَا يَحُضُّ عَلَىٰ طَعَامِ ٱلْمِسْكِينِ﴿٣٤

""And would not encourage the feeding of the indigent!"— Yusuf Ali translation

00:00
00:00
فَلَيْسَ لَهُ ٱلْيَوْمَ هَٰهُنَا حَمِيمٌۭ﴿٣٥

""So no friend hath he here this Day."— Yusuf Ali translation

00:00
00:00
وَلَا طَعَامٌ إِلَّا مِنْ غِسْلِينٍۢ﴿٣٦

""Nor hath he any food except the corruption from the washing of wounds,"— Yusuf Ali translation

00:00
00:00
لَّا يَأْكُلُهُۥٓ إِلَّا ٱلْخَٰطِـُٔونَ﴿٣٧

""Which none do eat but those in sin.""— Yusuf Ali translation

00:00
00:00
فَلَآ أُقْسِمُ بِمَا تُبْصِرُونَ﴿٣٨

"So I do call to witness what ye see,"— Yusuf Ali translation

00:00
00:00
وَمَا لَا تُبْصِرُونَ﴿٣٩

"And what ye see not,"— Yusuf Ali translation

00:00
00:00
إِنَّهُۥ لَقَوْلُ رَسُولٍۢ كَرِيمٍۢ﴿٤٠

"That this is verily the word of an honoured messenger;"— Yusuf Ali translation

00:00
00:00
وَمَا هُوَ بِقَوْلِ شَاعِرٍۢ ۚ قَلِيلًۭا مَّا تُؤْمِنُونَ﴿٤١

"It is not the word of a poet: little it is ye believe!"— Yusuf Ali translation

00:00
00:00
وَلَا بِقَوْلِ كَاهِنٍۢ ۚ قَلِيلًۭا مَّا تَذَكَّرُونَ﴿٤٢

"Nor is it the word of a soothsayer: little admonition it is ye receive."— Yusuf Ali translation

00:00
00:00
تَنزِيلٌۭ مِّن رَّبِّ ٱلْعَٰلَمِينَ﴿٤٣

"[This is] a Message sent down from the Lord of the Worlds."— Yusuf Ali translation

00:00
00:00
وَلَوْ تَقَوَّلَ عَلَيْنَا بَعْضَ ٱلْأَقَاوِيلِ﴿٤٤

"And if the messenger were to invent any sayings in Our name,"— Yusuf Ali translation

00:00
00:00
لَأَخَذْنَا مِنْهُ بِٱلْيَمِينِ﴿٤٥

"We should certainly seize him by his right hand,"— Yusuf Ali translation

00:00
00:00
ثُمَّ لَقَطَعْنَا مِنْهُ ٱلْوَتِينَ﴿٤٦

"And We should certainly then cut off the artery of his heart:"— Yusuf Ali translation

00:00
00:00
فَمَا مِنكُم مِّنْ أَحَدٍ عَنْهُ حَٰجِزِينَ﴿٤٧

"Nor could any of you withhold him [from Our wrath]."— Yusuf Ali translation

00:00
00:00
وَإِنَّهُۥ لَتَذْكِرَةٌۭ لِّلْمُتَّقِينَ﴿٤٨

"But verily this is a Message for the Allah-fearing."— Yusuf Ali translation

00:00
00:00
وَإِنَّا لَنَعْلَمُ أَنَّ مِنكُم مُّكَذِّبِينَ﴿٤٩

"And We certainly know that there are amongst you those that reject [it]."— Yusuf Ali translation

00:00
00:00
وَإِنَّهُۥ لَحَسْرَةٌ عَلَى ٱلْكَٰفِرِينَ﴿٥٠

"But truly [Revelation] is a cause of sorrow for the Unbelievers."— Yusuf Ali translation

00:00
00:00
وَإِنَّهُۥ لَحَقُّ ٱلْيَقِينِ﴿٥١

"But verily it is Truth of assured certainty."— Yusuf Ali translation

00:00
00:00
فَسَبِّحْ بِٱسْمِ رَبِّكَ ٱلْعَظِيمِ﴿٥٢

"So glorify the name of thy Lord Most High."— Yusuf Ali translation

00:00
00:00
← Surah 68All SurahsSurah 70
QuranByVerses
Learn the Quran verse by verse. · © 2026 QuranByVerses
AboutContact