QuranByVerses
36. Ya-SinيسMeccan · 83 verses

83 verses · Surah 36 of 114

يسٓ﴿١

"Yā, Seen."Sahih Intl

00:00
00:00
Abdul Basit Abdul Samad
وَٱلْقُرْءَانِ ٱلْحَكِيمِ﴿٢

"By the wise Qur’ān."Sahih Intl

00:00
00:00
Abdul Basit Abdul Samad
إِنَّكَ لَمِنَ ٱلْمُرْسَلِينَ﴿٣

"Indeed you, [O Muhammad], are from among the messengers,"Sahih Intl

00:00
00:00
Abdul Basit Abdul Samad
عَلَىٰ صِرَٰطٍۢ مُّسْتَقِيمٍۢ﴿٤

"On a straight path."Sahih Intl

00:00
00:00
Abdul Basit Abdul Samad
تَنزِيلَ ٱلْعَزِيزِ ٱلرَّحِيمِ﴿٥

"[This is] a revelation of the Exalted in Might, the Merciful,"Sahih Intl

00:00
00:00
Abdul Basit Abdul Samad
لِتُنذِرَ قَوْمًۭا مَّآ أُنذِرَ ءَابَآؤُهُمْ فَهُمْ غَٰفِلُونَ﴿٦

"That you may warn a people whose forefathers were not warned, so they are unaware."Sahih Intl

00:00
00:00
Abdul Basit Abdul Samad
لَقَدْ حَقَّ ٱلْقَوْلُ عَلَىٰٓ أَكْثَرِهِمْ فَهُمْ لَا يُؤْمِنُونَ﴿٧

"Already the word [i.e., decree] has come into effect upon most of them, so they do not believe."Sahih Intl

00:00
00:00
Abdul Basit Abdul Samad
إِنَّا جَعَلْنَا فِىٓ أَعْنَٰقِهِمْ أَغْلَٰلًۭا فَهِىَ إِلَى ٱلْأَذْقَانِ فَهُم مُّقْمَحُونَ﴿٨

"Indeed, We have put shackles on their necks, and they are to their chins, so they are with heads [kept] aloft."Sahih Intl

00:00
00:00
Abdul Basit Abdul Samad
وَجَعَلْنَا مِنۢ بَيْنِ أَيْدِيهِمْ سَدًّۭا وَمِنْ خَلْفِهِمْ سَدًّۭا فَأَغْشَيْنَٰهُمْ فَهُمْ لَا يُبْصِرُونَ﴿٩

"And We have put before them a barrier and behind them a barrier and covered them, so they do not see."Sahih Intl

00:00
00:00
Abdul Basit Abdul Samad
وَسَوَآءٌ عَلَيْهِمْ ءَأَنذَرْتَهُمْ أَمْ لَمْ تُنذِرْهُمْ لَا يُؤْمِنُونَ﴿١٠

"And it is all the same for them whether you warn them or do not warn them - they will not believe."Sahih Intl

00:00
00:00
Abdul Basit Abdul Samad
إِنَّمَا تُنذِرُ مَنِ ٱتَّبَعَ ٱلذِّكْرَ وَخَشِىَ ٱلرَّحْمَٰنَ بِٱلْغَيْبِ ۖ فَبَشِّرْهُ بِمَغْفِرَةٍۢ وَأَجْرٍۢ كَرِيمٍ﴿١١

"You can only warn one who follows the message and fears the Most Merciful unseen. So give him good tidings of forgiveness and noble reward."Sahih Intl

00:00
00:00
Abdul Basit Abdul Samad
إِنَّا نَحْنُ نُحْىِ ٱلْمَوْتَىٰ وَنَكْتُبُ مَا قَدَّمُوا۟ وَءَاثَٰرَهُمْ ۚ وَكُلَّ شَىْءٍ أَحْصَيْنَٰهُ فِىٓ إِمَامٍۢ مُّبِينٍۢ﴿١٢

"Indeed, it is We who bring the dead to life and record what they have put forth e, and what they left behind, and all things We have enumerated in a clear register."Sahih Intl

00:00
00:00
Abdul Basit Abdul Samad
وَٱضْرِبْ لَهُم مَّثَلًا أَصْحَٰبَ ٱلْقَرْيَةِ إِذْ جَآءَهَا ٱلْمُرْسَلُونَ﴿١٣

"And present to them an example: the people of the city, when the messengers came to it -"Sahih Intl

00:00
00:00
Abdul Basit Abdul Samad
إِذْ أَرْسَلْنَآ إِلَيْهِمُ ٱثْنَيْنِ فَكَذَّبُوهُمَا فَعَزَّزْنَا بِثَالِثٍۢ فَقَالُوٓا۟ إِنَّآ إِلَيْكُم مُّرْسَلُونَ﴿١٤

"When We sent to them two but they denied them, so We strengthened them with a third, and they said, “Indeed, we are messengers to you.”"Sahih Intl

00:00
00:00
Abdul Basit Abdul Samad
قَالُوا۟ مَآ أَنتُمْ إِلَّا بَشَرٌۭ مِّثْلُنَا وَمَآ أَنزَلَ ٱلرَّحْمَٰنُ مِن شَىْءٍ إِنْ أَنتُمْ إِلَّا تَكْذِبُونَ﴿١٥

"They said, “You are not but human beings like us, and the Most Merciful has not revealed a thing. You are only telling lies.”"Sahih Intl

00:00
00:00
Abdul Basit Abdul Samad
قَالُوا۟ رَبُّنَا يَعْلَمُ إِنَّآ إِلَيْكُمْ لَمُرْسَلُونَ﴿١٦

"They said, “Our Lord knows that we are messengers to you,"Sahih Intl

00:00
00:00
Abdul Basit Abdul Samad
وَمَا عَلَيْنَآ إِلَّا ٱلْبَلَٰغُ ٱلْمُبِينُ﴿١٧

"And we are not responsible except for clear notification.”"Sahih Intl

00:00
00:00
Abdul Basit Abdul Samad
قَالُوٓا۟ إِنَّا تَطَيَّرْنَا بِكُمْ ۖ لَئِن لَّمْ تَنتَهُوا۟ لَنَرْجُمَنَّكُمْ وَلَيَمَسَّنَّكُم مِّنَّا عَذَابٌ أَلِيمٌۭ﴿١٨

"They said, “Indeed, we consider you a bad omen. If you do not desist, we will surely stone you, and there will surely touch you, from us, a painful punish- ment.”"Sahih Intl

00:00
00:00
Abdul Basit Abdul Samad
قَالُوا۟ طَٰٓئِرُكُم مَّعَكُمْ ۚ أَئِن ذُكِّرْتُم ۚ بَلْ أَنتُمْ قَوْمٌۭ مُّسْرِفُونَ﴿١٩

"They said, “Your omen [i.e., fate] is with yourselves. Is it because you were reminded? Rather, you are a transgressing people.”"Sahih Intl

00:00
00:00
Abdul Basit Abdul Samad
وَجَآءَ مِنْ أَقْصَا ٱلْمَدِينَةِ رَجُلٌۭ يَسْعَىٰ قَالَ يَٰقَوْمِ ٱتَّبِعُوا۟ ٱلْمُرْسَلِينَ﴿٢٠

"And there came from the farthest end of the city a man, running. He said, “O my people, follow the messengers."Sahih Intl

00:00
00:00
Abdul Basit Abdul Samad
ٱتَّبِعُوا۟ مَن لَّا يَسْـَٔلُكُمْ أَجْرًۭا وَهُم مُّهْتَدُونَ﴿٢١

"Follow those who do not ask of you [any] payment, and they are [rightly] guided."Sahih Intl

00:00
00:00
Abdul Basit Abdul Samad
وَمَا لِىَ لَآ أَعْبُدُ ٱلَّذِى فَطَرَنِى وَإِلَيْهِ تُرْجَعُونَ﴿٢٢

"And why should I not worship He who created me and to whom you will be re- turned?"Sahih Intl

00:00
00:00
Abdul Basit Abdul Samad
ءَأَتَّخِذُ مِن دُونِهِۦٓ ءَالِهَةً إِن يُرِدْنِ ٱلرَّحْمَٰنُ بِضُرٍّۢ لَّا تُغْنِ عَنِّى شَفَٰعَتُهُمْ شَيْـًۭٔا وَلَا يُنقِذُونِ﴿٢٣

"Should I take other than Him [false] deities [while], if the Most Merciful in- tends for me some adversity, their in- tercession will not avail me at all, nor can they save me?"Sahih Intl

00:00
00:00
Abdul Basit Abdul Samad
إِنِّىٓ إِذًۭا لَّفِى ضَلَٰلٍۢ مُّبِينٍ﴿٢٤

"Indeed, I would then be in manifest error."Sahih Intl

00:00
00:00
Abdul Basit Abdul Samad
إِنِّىٓ ءَامَنتُ بِرَبِّكُمْ فَٱسْمَعُونِ﴿٢٥

"Indeed, I have believed in your Lord, so listen to me.”"Sahih Intl

00:00
00:00
Abdul Basit Abdul Samad
قِيلَ ٱدْخُلِ ٱلْجَنَّةَ ۖ قَالَ يَٰلَيْتَ قَوْمِى يَعْلَمُونَ﴿٢٦

"It was said, “Enter Paradise.”1179 He said, “I wish my people could know"Sahih Intl

00:00
00:00
Abdul Basit Abdul Samad
بِمَا غَفَرَ لِى رَبِّى وَجَعَلَنِى مِنَ ٱلْمُكْرَمِينَ﴿٢٧

"Of how my Lord has forgiven me and placed me among the honoured.”"Sahih Intl

00:00
00:00
Abdul Basit Abdul Samad
۞ وَمَآ أَنزَلْنَا عَلَىٰ قَوْمِهِۦ مِنۢ بَعْدِهِۦ مِن جُندٍۢ مِّنَ ٱلسَّمَآءِ وَمَا كُنَّا مُنزِلِينَ﴿٢٨

"And We did not send down upon his people after him any soldiers from the heaven, nor would We have done so."Sahih Intl

00:00
00:00
Abdul Basit Abdul Samad
إِن كَانَتْ إِلَّا صَيْحَةًۭ وَٰحِدَةًۭ فَإِذَا هُمْ خَٰمِدُونَ﴿٢٩

"It was not but one shout, and imme- diately they were extinguished."Sahih Intl

00:00
00:00
Abdul Basit Abdul Samad
يَٰحَسْرَةً عَلَى ٱلْعِبَادِ ۚ مَا يَأْتِيهِم مِّن رَّسُولٍ إِلَّا كَانُوا۟ بِهِۦ يَسْتَهْزِءُونَ﴿٣٠

"How regretful for the servants. There did not come to them any messenger except that they used to ridicule him."Sahih Intl

00:00
00:00
Abdul Basit Abdul Samad
أَلَمْ يَرَوْا۟ كَمْ أَهْلَكْنَا قَبْلَهُم مِّنَ ٱلْقُرُونِ أَنَّهُمْ إِلَيْهِمْ لَا يَرْجِعُونَ﴿٣١

"Have they not considered how many generations We destroyed before them - that they to them will not return?"Sahih Intl

00:00
00:00
Abdul Basit Abdul Samad
وَإِن كُلٌّۭ لَّمَّا جَمِيعٌۭ لَّدَيْنَا مُحْضَرُونَ﴿٣٢

"And indeed, all of them will yet be brought present before Us."Sahih Intl

00:00
00:00
Abdul Basit Abdul Samad
وَءَايَةٌۭ لَّهُمُ ٱلْأَرْضُ ٱلْمَيْتَةُ أَحْيَيْنَٰهَا وَأَخْرَجْنَا مِنْهَا حَبًّۭا فَمِنْهُ يَأْكُلُونَ﴿٣٣

"And a sign for them is the dead earth. We have brought it to life and brought forth from it grain, and from it they eat."Sahih Intl

00:00
00:00
Abdul Basit Abdul Samad
وَجَعَلْنَا فِيهَا جَنَّٰتٍۢ مِّن نَّخِيلٍۢ وَأَعْنَٰبٍۢ وَفَجَّرْنَا فِيهَا مِنَ ٱلْعُيُونِ﴿٣٤

"And We placed therein gardens of palm trees and grapevines and caused to burst forth therefrom some springs -"Sahih Intl

00:00
00:00
Abdul Basit Abdul Samad
لِيَأْكُلُوا۟ مِن ثَمَرِهِۦ وَمَا عَمِلَتْهُ أَيْدِيهِمْ ۖ أَفَلَا يَشْكُرُونَ﴿٣٥

"That they may eat of His fruit. And their hands have not produced it, so will they not be grateful?"Sahih Intl

00:00
00:00
Abdul Basit Abdul Samad
سُبْحَٰنَ ٱلَّذِى خَلَقَ ٱلْأَزْوَٰجَ كُلَّهَا مِمَّا تُنۢبِتُ ٱلْأَرْضُ وَمِنْ أَنفُسِهِمْ وَمِمَّا لَا يَعْلَمُونَ﴿٣٦

"Exalted is He who created all pairs - from what the earth grows and from themselves and from that which they do not know."Sahih Intl

00:00
00:00
Abdul Basit Abdul Samad
وَءَايَةٌۭ لَّهُمُ ٱلَّيْلُ نَسْلَخُ مِنْهُ ٱلنَّهَارَ فَإِذَا هُم مُّظْلِمُونَ﴿٣٧

"And a sign for them is the night. We remove from it the [light of] day, so they are [left] in darkness."Sahih Intl

00:00
00:00
Abdul Basit Abdul Samad
وَٱلشَّمْسُ تَجْرِى لِمُسْتَقَرٍّۢ لَّهَا ۚ ذَٰلِكَ تَقْدِيرُ ٱلْعَزِيزِ ٱلْعَلِيمِ﴿٣٨

"And the sun runs [on course] toward its stopping point. That is the determina- tion of the Exalted in Might, the Knowing."Sahih Intl

00:00
00:00
Abdul Basit Abdul Samad
وَٱلْقَمَرَ قَدَّرْنَٰهُ مَنَازِلَ حَتَّىٰ عَادَ كَٱلْعُرْجُونِ ٱلْقَدِيمِ﴿٣٩

"And the moon - We have determined for it phases, until it returns [appearing] like the old date stalk."Sahih Intl

00:00
00:00
Abdul Basit Abdul Samad
لَا ٱلشَّمْسُ يَنۢبَغِى لَهَآ أَن تُدْرِكَ ٱلْقَمَرَ وَلَا ٱلَّيْلُ سَابِقُ ٱلنَّهَارِ ۚ وَكُلٌّۭ فِى فَلَكٍۢ يَسْبَحُونَ﴿٤٠

"It is not allowable [i.e., possible] for the sun to reach the moon, nor does the night overtake the day, but each, in an orbit, is swimming."Sahih Intl

00:00
00:00
Abdul Basit Abdul Samad
وَءَايَةٌۭ لَّهُمْ أَنَّا حَمَلْنَا ذُرِّيَّتَهُمْ فِى ٱلْفُلْكِ ٱلْمَشْحُونِ﴿٤١

"And a sign for them is that We carried their forefathers in a laden ship."Sahih Intl

00:00
00:00
Abdul Basit Abdul Samad
وَخَلَقْنَا لَهُم مِّن مِّثْلِهِۦ مَا يَرْكَبُونَ﴿٤٢

"And We created for them from the likes of it that which they ride."Sahih Intl

00:00
00:00
Abdul Basit Abdul Samad
وَإِن نَّشَأْ نُغْرِقْهُمْ فَلَا صَرِيخَ لَهُمْ وَلَا هُمْ يُنقَذُونَ﴿٤٣

"And if We should will, We could drown them; then no one responding to a cry would there be for them, nor would they be saved"Sahih Intl

00:00
00:00
Abdul Basit Abdul Samad
إِلَّا رَحْمَةًۭ مِّنَّا وَمَتَٰعًا إِلَىٰ حِينٍۢ﴿٤٤

"Except as a mercy from Us and provi- sion for a time."Sahih Intl

00:00
00:00
Abdul Basit Abdul Samad
وَإِذَا قِيلَ لَهُمُ ٱتَّقُوا۟ مَا بَيْنَ أَيْدِيكُمْ وَمَا خَلْفَكُمْ لَعَلَّكُمْ تُرْحَمُونَ﴿٤٥

"But when it is said to them, “Beware of what is before you and what is behind you; perhaps you will receive mer- cy…”1188"Sahih Intl

00:00
00:00
Abdul Basit Abdul Samad
وَمَا تَأْتِيهِم مِّنْ ءَايَةٍۢ مِّنْ ءَايَٰتِ رَبِّهِمْ إِلَّا كَانُوا۟ عَنْهَا مُعْرِضِينَ﴿٤٦

"And no sign comes to them from the signs of their Lord except that they are from it turning away."Sahih Intl

00:00
00:00
Abdul Basit Abdul Samad
وَإِذَا قِيلَ لَهُمْ أَنفِقُوا۟ مِمَّا رَزَقَكُمُ ٱللَّهُ قَالَ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ لِلَّذِينَ ءَامَنُوٓا۟ أَنُطْعِمُ مَن لَّوْ يَشَآءُ ٱللَّهُ أَطْعَمَهُۥٓ إِنْ أَنتُمْ إِلَّا فِى ضَلَٰلٍۢ مُّبِينٍۢ﴿٤٧

"And when it is said to them, “Spend from that which God has provided for you,” those who disbelieve say to those who believe, “Should we feed one whom, if God had willed, He would have fed? You are not but in clear er- ror.”"Sahih Intl

00:00
00:00
Abdul Basit Abdul Samad
وَيَقُولُونَ مَتَىٰ هَٰذَا ٱلْوَعْدُ إِن كُنتُمْ صَٰدِقِينَ﴿٤٨

"And they say, “When is this promise, if you should be truthful?”"Sahih Intl

00:00
00:00
Abdul Basit Abdul Samad
مَا يَنظُرُونَ إِلَّا صَيْحَةًۭ وَٰحِدَةًۭ تَأْخُذُهُمْ وَهُمْ يَخِصِّمُونَ﴿٤٩

"They do not await except one blast which will seize them while they are disputing."Sahih Intl

00:00
00:00
Abdul Basit Abdul Samad
فَلَا يَسْتَطِيعُونَ تَوْصِيَةًۭ وَلَآ إِلَىٰٓ أَهْلِهِمْ يَرْجِعُونَ﴿٥٠

"And they will not be able [to give] any instruction, nor to their people can they return. denote forefathers (their being the offspring of Noah), who were saved from the flood."Sahih Intl

00:00
00:00
Abdul Basit Abdul Samad
وَنُفِخَ فِى ٱلصُّورِ فَإِذَا هُم مِّنَ ٱلْأَجْدَاثِ إِلَىٰ رَبِّهِمْ يَنسِلُونَ﴿٥١

"And the Horn will be blown; and at once from the graves to their Lord they will hasten."Sahih Intl

00:00
00:00
Abdul Basit Abdul Samad
قَالُوا۟ يَٰوَيْلَنَا مَنۢ بَعَثَنَا مِن مَّرْقَدِنَا ۜ ۗ هَٰذَا مَا وَعَدَ ٱلرَّحْمَٰنُ وَصَدَقَ ٱلْمُرْسَلُونَ﴿٥٢

"They will say, “O woe to us! Who has raised us up from our sleeping place?” [The reply will be], “This is what the Most Merciful had promised, and the messengers told the truth.”"Sahih Intl

00:00
00:00
Abdul Basit Abdul Samad
إِن كَانَتْ إِلَّا صَيْحَةًۭ وَٰحِدَةًۭ فَإِذَا هُمْ جَمِيعٌۭ لَّدَيْنَا مُحْضَرُونَ﴿٥٣

"It will not be but one blast, and at once they are all brought present before Us."Sahih Intl

00:00
00:00
Abdul Basit Abdul Samad
فَٱلْيَوْمَ لَا تُظْلَمُ نَفْسٌۭ شَيْـًۭٔا وَلَا تُجْزَوْنَ إِلَّا مَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ﴿٥٤

"So today [i.e., the Day of Judgement] no soul will be wronged at all, and you will not be recompensed except for what you used to do."Sahih Intl

00:00
00:00
Abdul Basit Abdul Samad
إِنَّ أَصْحَٰبَ ٱلْجَنَّةِ ٱلْيَوْمَ فِى شُغُلٍۢ فَٰكِهُونَ﴿٥٥

"Indeed the companions of Paradise, that Day, will be amused in [joyful] oc- cupation -"Sahih Intl

00:00
00:00
Abdul Basit Abdul Samad
هُمْ وَأَزْوَٰجُهُمْ فِى ظِلَٰلٍ عَلَى ٱلْأَرَآئِكِ مُتَّكِـُٔونَ﴿٥٦

"They and their spouses - in shade, rec- lining on adorned couches."Sahih Intl

00:00
00:00
Abdul Basit Abdul Samad
لَهُمْ فِيهَا فَٰكِهَةٌۭ وَلَهُم مَّا يَدَّعُونَ﴿٥٧

"For them therein is fruit, and for them is whatever they request [or wish]"Sahih Intl

00:00
00:00
Abdul Basit Abdul Samad
سَلَٰمٌۭ قَوْلًۭا مِّن رَّبٍّۢ رَّحِيمٍۢ﴿٥٨

"[And] “Peace,” a word from a Merciful Lord."Sahih Intl

00:00
00:00
Abdul Basit Abdul Samad
وَٱمْتَٰزُوا۟ ٱلْيَوْمَ أَيُّهَا ٱلْمُجْرِمُونَ﴿٥٩

"[Then He will say], “But stand apart today, you criminals."Sahih Intl

00:00
00:00
Abdul Basit Abdul Samad
۞ أَلَمْ أَعْهَدْ إِلَيْكُمْ يَٰبَنِىٓ ءَادَمَ أَن لَّا تَعْبُدُوا۟ ٱلشَّيْطَٰنَ ۖ إِنَّهُۥ لَكُمْ عَدُوٌّۭ مُّبِينٌۭ﴿٦٠

"Did I not enjoin upon you, O children of Adam, that you not worship Satan - [for] indeed, he is to you a clear enemy -"Sahih Intl

00:00
00:00
Abdul Basit Abdul Samad
وَأَنِ ٱعْبُدُونِى ۚ هَٰذَا صِرَٰطٌۭ مُّسْتَقِيمٌۭ﴿٦١

"And that you worship [only] Me? This is a straight path."Sahih Intl

00:00
00:00
Abdul Basit Abdul Samad
وَلَقَدْ أَضَلَّ مِنكُمْ جِبِلًّۭا كَثِيرًا ۖ أَفَلَمْ تَكُونُوا۟ تَعْقِلُونَ﴿٦٢

"And he had already led astray from among you much of creation, so did you not use reason?"Sahih Intl

00:00
00:00
Abdul Basit Abdul Samad
هَٰذِهِۦ جَهَنَّمُ ٱلَّتِى كُنتُمْ تُوعَدُونَ﴿٦٣

"This is the Hellfire which you were promised."Sahih Intl

00:00
00:00
Abdul Basit Abdul Samad
ٱصْلَوْهَا ٱلْيَوْمَ بِمَا كُنتُمْ تَكْفُرُونَ﴿٦٤

"[Enter to] burn therein today for what you used to deny.”1192"Sahih Intl

00:00
00:00
Abdul Basit Abdul Samad
ٱلْيَوْمَ نَخْتِمُ عَلَىٰٓ أَفْوَٰهِهِمْ وَتُكَلِّمُنَآ أَيْدِيهِمْ وَتَشْهَدُ أَرْجُلُهُم بِمَا كَانُوا۟ يَكْسِبُونَ﴿٦٥

"That Day, We will seal over their mouths, and their hands will speak to Us, and their feet will testify about what they used to earn."Sahih Intl

00:00
00:00
Abdul Basit Abdul Samad
وَلَوْ نَشَآءُ لَطَمَسْنَا عَلَىٰٓ أَعْيُنِهِمْ فَٱسْتَبَقُوا۟ ٱلصِّرَٰطَ فَأَنَّىٰ يُبْصِرُونَ﴿٦٦

"And if We willed, We could have oblite- rated their eyes, and they would race to [find] the path, and how could they see?"Sahih Intl

00:00
00:00
Abdul Basit Abdul Samad
وَلَوْ نَشَآءُ لَمَسَخْنَٰهُمْ عَلَىٰ مَكَانَتِهِمْ فَمَا ٱسْتَطَٰعُوا۟ مُضِيًّۭا وَلَا يَرْجِعُونَ﴿٦٧

"And if We willed, We could have de- formed them, [paralyzing them] in their places so they would not be able to proceed, nor could they return."Sahih Intl

00:00
00:00
Abdul Basit Abdul Samad
وَمَن نُّعَمِّرْهُ نُنَكِّسْهُ فِى ٱلْخَلْقِ ۖ أَفَلَا يَعْقِلُونَ﴿٦٨

"And he to whom We grant long life We reverse in creation; so will they not understand?"Sahih Intl

00:00
00:00
Abdul Basit Abdul Samad
وَمَا عَلَّمْنَٰهُ ٱلشِّعْرَ وَمَا يَنۢبَغِى لَهُۥٓ ۚ إِنْ هُوَ إِلَّا ذِكْرٌۭ وَقُرْءَانٌۭ مُّبِينٌۭ﴿٦٩

"And We did not give him [i.e., Prophet Muhammad] knowledge of poetry, nor is it befitting for him. It is not but a message and a clear Qur’ān"Sahih Intl

00:00
00:00
Abdul Basit Abdul Samad
لِّيُنذِرَ مَن كَانَ حَيًّۭا وَيَحِقَّ ٱلْقَوْلُ عَلَى ٱلْكَٰفِرِينَ﴿٧٠

"To warn whoever is alive and justify the word [i.e., decree] against the disbe- lievers."Sahih Intl

00:00
00:00
Abdul Basit Abdul Samad
أَوَلَمْ يَرَوْا۟ أَنَّا خَلَقْنَا لَهُم مِّمَّا عَمِلَتْ أَيْدِينَآ أَنْعَٰمًۭا فَهُمْ لَهَا مَٰلِكُونَ﴿٧١

"Do they not see that We have created for them from what Our hands have made, grazing livestock, and [then] they are their owners?"Sahih Intl

00:00
00:00
Abdul Basit Abdul Samad
وَذَلَّلْنَٰهَا لَهُمْ فَمِنْهَا رَكُوبُهُمْ وَمِنْهَا يَأْكُلُونَ﴿٧٢

"And We have tamed them for them, so some of them they ride, and some of them they eat."Sahih Intl

00:00
00:00
Abdul Basit Abdul Samad
وَلَهُمْ فِيهَا مَنَٰفِعُ وَمَشَارِبُ ۖ أَفَلَا يَشْكُرُونَ﴿٧٣

"And for them therein are [other] bene- fits and drinks, so will they not be grateful?"Sahih Intl

00:00
00:00
Abdul Basit Abdul Samad
وَٱتَّخَذُوا۟ مِن دُونِ ٱللَّهِ ءَالِهَةًۭ لَّعَلَّهُمْ يُنصَرُونَ﴿٧٤

"But they have taken besides God [false] deities that perhaps they would be helped."Sahih Intl

00:00
00:00
Abdul Basit Abdul Samad
لَا يَسْتَطِيعُونَ نَصْرَهُمْ وَهُمْ لَهُمْ جُندٌۭ مُّحْضَرُونَ﴿٧٥

"They are not able to help them, and they [themselves] are for them soldiers in attendance."Sahih Intl

00:00
00:00
Abdul Basit Abdul Samad
فَلَا يَحْزُنكَ قَوْلُهُمْ ۘ إِنَّا نَعْلَمُ مَا يُسِرُّونَ وَمَا يُعْلِنُونَ﴿٧٦

"So let not their speech grieve you. In- deed, We know what they conceal and what they declare."Sahih Intl

00:00
00:00
Abdul Basit Abdul Samad
أَوَلَمْ يَرَ ٱلْإِنسَٰنُ أَنَّا خَلَقْنَٰهُ مِن نُّطْفَةٍۢ فَإِذَا هُوَ خَصِيمٌۭ مُّبِينٌۭ﴿٧٧

"Does man not consider that We created him from a [mere] sperm drop - then at once he is a clear adversary?"Sahih Intl

00:00
00:00
Abdul Basit Abdul Samad
وَضَرَبَ لَنَا مَثَلًۭا وَنَسِىَ خَلْقَهُۥ ۖ قَالَ مَن يُحْىِ ٱلْعِظَٰمَ وَهِىَ رَمِيمٌۭ﴿٧٨

"And he presents for Us an example and forgets his [own] creation. He says, “Who will give life to bones while they are disintegrated?”"Sahih Intl

00:00
00:00
Abdul Basit Abdul Samad
قُلْ يُحْيِيهَا ٱلَّذِىٓ أَنشَأَهَآ أَوَّلَ مَرَّةٍۢ ۖ وَهُوَ بِكُلِّ خَلْقٍ عَلِيمٌ﴿٧٩

"Say, “He will give them life who pro- duced them the first time; and He is, of all creation, Knowing.”"Sahih Intl

00:00
00:00
Abdul Basit Abdul Samad
ٱلَّذِى جَعَلَ لَكُم مِّنَ ٱلشَّجَرِ ٱلْأَخْضَرِ نَارًۭا فَإِذَآ أَنتُم مِّنْهُ تُوقِدُونَ﴿٨٠

"[It is] He who made for you from the green tree, fire, and then from it you ignite."Sahih Intl

00:00
00:00
Abdul Basit Abdul Samad
أَوَلَيْسَ ٱلَّذِى خَلَقَ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضَ بِقَٰدِرٍ عَلَىٰٓ أَن يَخْلُقَ مِثْلَهُم ۚ بَلَىٰ وَهُوَ ٱلْخَلَّٰقُ ٱلْعَلِيمُ﴿٨١

"Is not He who created the heavens and the earth Able to create the likes of them? Yes, [it is so]; and He is the Knowing Creator."Sahih Intl

00:00
00:00
Abdul Basit Abdul Samad
إِنَّمَآ أَمْرُهُۥٓ إِذَآ أَرَادَ شَيْـًٔا أَن يَقُولَ لَهُۥ كُن فَيَكُونُ﴿٨٢

"His command is only when He intends a thing that He says to it, “Be,” and it is."Sahih Intl

00:00
00:00
Abdul Basit Abdul Samad
فَسُبْحَٰنَ ٱلَّذِى بِيَدِهِۦ مَلَكُوتُ كُلِّ شَىْءٍۢ وَإِلَيْهِ تُرْجَعُونَ﴿٨٣

"So exalted is He in whose hand is the realm of all things, and to Him you will be returned."Sahih Intl

00:00
00:00
Abdul Basit Abdul Samad
← Surah 35All SurahsSurah 37
QuranByVerses
Learn the Quran verse by verse. · © 2026 QuranByVerses
AboutContact
✦ PreferencesSaved
Reading Settings
Translation
Reciter
Tafsir

Preferences are saved automatically