QuranByVerses
19. MaryamمريمMeccan · 98 verses

98 verses · Surah 19 of 114

كٓهيعٓصٓ﴿١

"Kāf, Hā, Yā, ‘Ayn, Sād."Sahih Intl

00:00
00:00
Abdul Basit Abdul Samad
ذِكْرُ رَحْمَتِ رَبِّكَ عَبْدَهُۥ زَكَرِيَّآ﴿٢

"[This is] a mention of the mercy of your Lord to His servant Zechariah"Sahih Intl

00:00
00:00
Abdul Basit Abdul Samad
إِذْ نَادَىٰ رَبَّهُۥ نِدَآءً خَفِيًّۭا﴿٣

"When he called to his Lord a private call [i.e., supplication]."Sahih Intl

00:00
00:00
Abdul Basit Abdul Samad
قَالَ رَبِّ إِنِّى وَهَنَ ٱلْعَظْمُ مِنِّى وَٱشْتَعَلَ ٱلرَّأْسُ شَيْبًۭا وَلَمْ أَكُنۢ بِدُعَآئِكَ رَبِّ شَقِيًّۭا﴿٤

"He said, “My Lord, indeed my bones have weakened, and my head has filled with white, and never have I been in my supplication to You, my Lord, unhappy [i.e., disappointed]."Sahih Intl

00:00
00:00
Abdul Basit Abdul Samad
وَإِنِّى خِفْتُ ٱلْمَوَٰلِىَ مِن وَرَآءِى وَكَانَتِ ٱمْرَأَتِى عَاقِرًۭا فَهَبْ لِى مِن لَّدُنكَ وَلِيًّۭا﴿٥

"And indeed, I fear the successors after me, and my wife has been barren, so give me from Yourself an heir"Sahih Intl

00:00
00:00
Abdul Basit Abdul Samad
يَرِثُنِى وَيَرِثُ مِنْ ءَالِ يَعْقُوبَ ۖ وَٱجْعَلْهُ رَبِّ رَضِيًّۭا﴿٦

"Who will inherit me and inherit from the family of Jacob. And make him, my Lord, pleasing [to You].”"Sahih Intl

00:00
00:00
Abdul Basit Abdul Samad
يَٰزَكَرِيَّآ إِنَّا نُبَشِّرُكَ بِغُلَٰمٍ ٱسْمُهُۥ يَحْيَىٰ لَمْ نَجْعَل لَّهُۥ مِن قَبْلُ سَمِيًّۭا﴿٧

"[He was told], “O Zechariah, indeed We give you good tidings of a boy whose name will be John. We have not assigned to any before [this] name.”"Sahih Intl

00:00
00:00
Abdul Basit Abdul Samad
قَالَ رَبِّ أَنَّىٰ يَكُونُ لِى غُلَٰمٌۭ وَكَانَتِ ٱمْرَأَتِى عَاقِرًۭا وَقَدْ بَلَغْتُ مِنَ ٱلْكِبَرِ عِتِيًّۭا﴿٨

"He said, “My Lord, how will I have a boy when my wife has been barren and I have reached extreme old age?”"Sahih Intl

00:00
00:00
Abdul Basit Abdul Samad
قَالَ كَذَٰلِكَ قَالَ رَبُّكَ هُوَ عَلَىَّ هَيِّنٌۭ وَقَدْ خَلَقْتُكَ مِن قَبْلُ وَلَمْ تَكُ شَيْـًۭٔا﴿٩

"[An angel] said, “Thus [it will be]; your Lord says, ‘It is easy for Me, for I e, created you before, while you were nothing.’ ”"Sahih Intl

00:00
00:00
Abdul Basit Abdul Samad
قَالَ رَبِّ ٱجْعَل لِّىٓ ءَايَةًۭ ۚ قَالَ ءَايَتُكَ أَلَّا تُكَلِّمَ ٱلنَّاسَ ثَلَٰثَ لَيَالٍۢ سَوِيًّۭا﴿١٠

"[Zechariah] said, “My Lord, make for me a sign.” He said, “Your sign is that you will not speak to the people for three nights, [being] sound.”752"Sahih Intl

00:00
00:00
Abdul Basit Abdul Samad
فَخَرَجَ عَلَىٰ قَوْمِهِۦ مِنَ ٱلْمِحْرَابِ فَأَوْحَىٰٓ إِلَيْهِمْ أَن سَبِّحُوا۟ بُكْرَةًۭ وَعَشِيًّۭا﴿١١

"So he came out to his people from the prayer chamber and signaled to them to exalt [God] in the morning and after- noon."Sahih Intl

00:00
00:00
Abdul Basit Abdul Samad
يَٰيَحْيَىٰ خُذِ ٱلْكِتَٰبَ بِقُوَّةٍۢ ۖ وَءَاتَيْنَٰهُ ٱلْحُكْمَ صَبِيًّۭا﴿١٢

"[God said], “O John, take the Scripture [i.e., adhere to it] with determination.” And We gave him judgement [while yet] a boy"Sahih Intl

00:00
00:00
Abdul Basit Abdul Samad
وَحَنَانًۭا مِّن لَّدُنَّا وَزَكَوٰةًۭ ۖ وَكَانَ تَقِيًّۭا﴿١٣

"And affection from Us and purity, and he was fearing of God"Sahih Intl

00:00
00:00
Abdul Basit Abdul Samad
وَبَرًّۢا بِوَٰلِدَيْهِ وَلَمْ يَكُن جَبَّارًا عَصِيًّۭا﴿١٤

"And dutiful to his parents, and he was not a disobedient tyrant."Sahih Intl

00:00
00:00
Abdul Basit Abdul Samad
وَسَلَٰمٌ عَلَيْهِ يَوْمَ وُلِدَ وَيَوْمَ يَمُوتُ وَيَوْمَ يُبْعَثُ حَيًّۭا﴿١٥

"And peace be upon him the day he was born and the day he dies and the day he is raised alive."Sahih Intl

00:00
00:00
Abdul Basit Abdul Samad
وَٱذْكُرْ فِى ٱلْكِتَٰبِ مَرْيَمَ إِذِ ٱنتَبَذَتْ مِنْ أَهْلِهَا مَكَانًۭا شَرْقِيًّۭا﴿١٦

"And mention, [O Muhammad], in the Book [the story of] Mary, when she withdrew from her family to a place toward the east."Sahih Intl

00:00
00:00
Abdul Basit Abdul Samad
فَٱتَّخَذَتْ مِن دُونِهِمْ حِجَابًۭا فَأَرْسَلْنَآ إِلَيْهَا رُوحَنَا فَتَمَثَّلَ لَهَا بَشَرًۭا سَوِيًّۭا﴿١٧

"And she took, in seclusion from them, a screen. Then We sent to her Our An- gel [i.e., Gabriel], and he represented himself to her as a well-proportioned man."Sahih Intl

00:00
00:00
Abdul Basit Abdul Samad
قَالَتْ إِنِّىٓ أَعُوذُ بِٱلرَّحْمَٰنِ مِنكَ إِن كُنتَ تَقِيًّۭا﴿١٨

"She said, “Indeed, I seek refuge in the Most Merciful from you, [so leave me], if you should be fearing of God.”"Sahih Intl

00:00
00:00
Abdul Basit Abdul Samad
قَالَ إِنَّمَآ أَنَا۠ رَسُولُ رَبِّكِ لِأَهَبَ لَكِ غُلَٰمًۭا زَكِيًّۭا﴿١٩

"He said, “I am only the messenger of your Lord to give you [news of] a pure boy [i.e., son].”"Sahih Intl

00:00
00:00
Abdul Basit Abdul Samad
قَالَتْ أَنَّىٰ يَكُونُ لِى غُلَٰمٌۭ وَلَمْ يَمْسَسْنِى بَشَرٌۭ وَلَمْ أَكُ بَغِيًّۭا﴿٢٠

"She said, “How can I have a boy while no man has touched me and I have not been unchaste?”"Sahih Intl

00:00
00:00
Abdul Basit Abdul Samad
قَالَ كَذَٰلِكِ قَالَ رَبُّكِ هُوَ عَلَىَّ هَيِّنٌۭ ۖ وَلِنَجْعَلَهُۥٓ ءَايَةًۭ لِّلنَّاسِ وَرَحْمَةًۭ مِّنَّا ۚ وَكَانَ أَمْرًۭا مَّقْضِيًّۭا﴿٢١

"He said, “Thus [it will be]; your Lord says, ‘It is easy for Me, and We will make him a sign to the people and a mercy from Us. And it is a matter [al- ready] decreed.’ ”"Sahih Intl

00:00
00:00
Abdul Basit Abdul Samad
۞ فَحَمَلَتْهُ فَٱنتَبَذَتْ بِهِۦ مَكَانًۭا قَصِيًّۭا﴿٢٢

"So she conceived him, and she with- drew with him to a remote place."Sahih Intl

00:00
00:00
Abdul Basit Abdul Samad
فَأَجَآءَهَا ٱلْمَخَاضُ إِلَىٰ جِذْعِ ٱلنَّخْلَةِ قَالَتْ يَٰلَيْتَنِى مِتُّ قَبْلَ هَٰذَا وَكُنتُ نَسْيًۭا مَّنسِيًّۭا﴿٢٣

"And the pains of childbirth drove her to the trunk of a palm tree. She said, “Oh, I wish I had died before this and was in oblivion, forgotten.”"Sahih Intl

00:00
00:00
Abdul Basit Abdul Samad
فَنَادَىٰهَا مِن تَحْتِهَآ أَلَّا تَحْزَنِى قَدْ جَعَلَ رَبُّكِ تَحْتَكِ سَرِيًّۭا﴿٢٤

"But he called her from below her, “Do not grieve; your Lord has pro- vided beneath you a stream."Sahih Intl

00:00
00:00
Abdul Basit Abdul Samad
وَهُزِّىٓ إِلَيْكِ بِجِذْعِ ٱلنَّخْلَةِ تُسَٰقِطْ عَلَيْكِ رُطَبًۭا جَنِيًّۭا﴿٢٥

"And shake toward you the trunk of the palm tree; it will drop upon you ripe, fresh dates."Sahih Intl

00:00
00:00
Abdul Basit Abdul Samad
فَكُلِى وَٱشْرَبِى وَقَرِّى عَيْنًۭا ۖ فَإِمَّا تَرَيِنَّ مِنَ ٱلْبَشَرِ أَحَدًۭا فَقُولِىٓ إِنِّى نَذَرْتُ لِلرَّحْمَٰنِ صَوْمًۭا فَلَنْ أُكَلِّمَ ٱلْيَوْمَ إِنسِيًّۭا﴿٢٦

"So eat and drink and be contented. And if you see from among humanity any- one, say, ‘Indeed, I have vowed to the Most Merciful abstention, so I will not speak today to [any] man.’ ”"Sahih Intl

00:00
00:00
Abdul Basit Abdul Samad
فَأَتَتْ بِهِۦ قَوْمَهَا تَحْمِلُهُۥ ۖ قَالُوا۟ يَٰمَرْيَمُ لَقَدْ جِئْتِ شَيْـًۭٔا فَرِيًّۭا﴿٢٧

"Then she brought him to her people, carrying him. They said, “O Mary, you have certainly done a thing unprece- dented."Sahih Intl

00:00
00:00
Abdul Basit Abdul Samad
يَٰٓأُخْتَ هَٰرُونَ مَا كَانَ أَبُوكِ ٱمْرَأَ سَوْءٍۢ وَمَا كَانَتْ أُمُّكِ بَغِيًّۭا﴿٢٨

"O sister of Aaron, your father was not a man of evil, nor was your mother un- chaste.”"Sahih Intl

00:00
00:00
Abdul Basit Abdul Samad
فَأَشَارَتْ إِلَيْهِ ۖ قَالُوا۟ كَيْفَ نُكَلِّمُ مَن كَانَ فِى ٱلْمَهْدِ صَبِيًّۭا﴿٢٩

"So she pointed to him. They said, “How can we speak to one who is in the cradle a child?”"Sahih Intl

00:00
00:00
Abdul Basit Abdul Samad
قَالَ إِنِّى عَبْدُ ٱللَّهِ ءَاتَىٰنِىَ ٱلْكِتَٰبَ وَجَعَلَنِى نَبِيًّۭا﴿٣٠

"[Jesus] said, “Indeed, I am the servant of God. He has given me the Scripture and made me a prophet."Sahih Intl

00:00
00:00
Abdul Basit Abdul Samad
وَجَعَلَنِى مُبَارَكًا أَيْنَ مَا كُنتُ وَأَوْصَٰنِى بِٱلصَّلَوٰةِ وَٱلزَّكَوٰةِ مَا دُمْتُ حَيًّۭا﴿٣١

"And He has made me blessed wherever I am and has enjoined upon me prayer and zakāh as long as I remain alive"Sahih Intl

00:00
00:00
Abdul Basit Abdul Samad
وَبَرًّۢا بِوَٰلِدَتِى وَلَمْ يَجْعَلْنِى جَبَّارًۭا شَقِيًّۭا﴿٣٢

"And [made me] dutiful to my mother, and He has not made me a wretched tyrant."Sahih Intl

00:00
00:00
Abdul Basit Abdul Samad
وَٱلسَّلَٰمُ عَلَىَّ يَوْمَ وُلِدتُّ وَيَوْمَ أَمُوتُ وَيَوْمَ أُبْعَثُ حَيًّۭا﴿٣٣

"And peace is on me the day I was born and the day I will die and the day I am raised alive.”"Sahih Intl

00:00
00:00
Abdul Basit Abdul Samad
ذَٰلِكَ عِيسَى ٱبْنُ مَرْيَمَ ۚ قَوْلَ ٱلْحَقِّ ٱلَّذِى فِيهِ يَمْتَرُونَ﴿٣٤

"That is Jesus, the son of Mary - the word of truth about which they are in dispute."Sahih Intl

00:00
00:00
Abdul Basit Abdul Samad
مَا كَانَ لِلَّهِ أَن يَتَّخِذَ مِن وَلَدٍۢ ۖ سُبْحَٰنَهُۥٓ ۚ إِذَا قَضَىٰٓ أَمْرًۭا فَإِنَّمَا يَقُولُ لَهُۥ كُن فَيَكُونُ﴿٣٥

"It is not [befitting] for God to take a son; exalted is He! When He decrees an affair, He only says to it, “Be,” and it is."Sahih Intl

00:00
00:00
Abdul Basit Abdul Samad
وَإِنَّ ٱللَّهَ رَبِّى وَرَبُّكُمْ فَٱعْبُدُوهُ ۚ هَٰذَا صِرَٰطٌۭ مُّسْتَقِيمٌۭ﴿٣٦

"[Jesus said], “And indeed, God is my Lord and your Lord, so worship Him. That is a straight path.”"Sahih Intl

00:00
00:00
Abdul Basit Abdul Samad
فَٱخْتَلَفَ ٱلْأَحْزَابُ مِنۢ بَيْنِهِمْ ۖ فَوَيْلٌۭ لِّلَّذِينَ كَفَرُوا۟ مِن مَّشْهَدِ يَوْمٍ عَظِيمٍ﴿٣٧

"Then the factions differed [concerning Jesus] from among them, so woe to those who disbelieved - from the scene of a tremendous Day."Sahih Intl

00:00
00:00
Abdul Basit Abdul Samad
أَسْمِعْ بِهِمْ وَأَبْصِرْ يَوْمَ يَأْتُونَنَا ۖ لَٰكِنِ ٱلظَّٰلِمُونَ ٱلْيَوْمَ فِى ضَلَٰلٍۢ مُّبِينٍۢ﴿٣٨

"How [clearly] they will hear and see the Day they come to Us, but the wrong- doers today are in clear error."Sahih Intl

00:00
00:00
Abdul Basit Abdul Samad
وَأَنذِرْهُمْ يَوْمَ ٱلْحَسْرَةِ إِذْ قُضِىَ ٱلْأَمْرُ وَهُمْ فِى غَفْلَةٍۢ وَهُمْ لَا يُؤْمِنُونَ﴿٣٩

"And warn them, [O Muhammad], of the Day of Regret, when the matter will be concluded; and [yet], they are in [a state of] heedlessness, and they do not believe."Sahih Intl

00:00
00:00
Abdul Basit Abdul Samad
إِنَّا نَحْنُ نَرِثُ ٱلْأَرْضَ وَمَنْ عَلَيْهَا وَإِلَيْنَا يُرْجَعُونَ﴿٤٠

"Indeed, it is We who will inherit the earth and whoever is on it, and to Us they will be returned."Sahih Intl

00:00
00:00
Abdul Basit Abdul Samad
وَٱذْكُرْ فِى ٱلْكِتَٰبِ إِبْرَٰهِيمَ ۚ إِنَّهُۥ كَانَ صِدِّيقًۭا نَّبِيًّا﴿٤١

"And mention in the Book [the story of] Abraham. Indeed, he was a man of truth and a prophet."Sahih Intl

00:00
00:00
Abdul Basit Abdul Samad
إِذْ قَالَ لِأَبِيهِ يَٰٓأَبَتِ لِمَ تَعْبُدُ مَا لَا يَسْمَعُ وَلَا يُبْصِرُ وَلَا يُغْنِى عَنكَ شَيْـًۭٔا﴿٤٢

"[Mention] when he said to his father, “O my father, why do you worship that which does not hear and does not see and will not benefit you at all?"Sahih Intl

00:00
00:00
Abdul Basit Abdul Samad
يَٰٓأَبَتِ إِنِّى قَدْ جَآءَنِى مِنَ ٱلْعِلْمِ مَا لَمْ يَأْتِكَ فَٱتَّبِعْنِىٓ أَهْدِكَ صِرَٰطًۭا سَوِيًّۭا﴿٤٣

"O my father, indeed there has come to me of knowledge that which has not come to you, so follow me; I will guide you to an even path."Sahih Intl

00:00
00:00
Abdul Basit Abdul Samad
يَٰٓأَبَتِ لَا تَعْبُدِ ٱلشَّيْطَٰنَ ۖ إِنَّ ٱلشَّيْطَٰنَ كَانَ لِلرَّحْمَٰنِ عَصِيًّۭا﴿٤٤

"O my father, do not worship [i.e., obey] Satan. Indeed Satan has ever been, to the Most Merciful, disobedient."Sahih Intl

00:00
00:00
Abdul Basit Abdul Samad
يَٰٓأَبَتِ إِنِّىٓ أَخَافُ أَن يَمَسَّكَ عَذَابٌۭ مِّنَ ٱلرَّحْمَٰنِ فَتَكُونَ لِلشَّيْطَٰنِ وَلِيًّۭا﴿٤٥

"O my father, indeed I fear that there will touch you a punishment from the Most Merciful so you would be to Sa- tan a companion [in Hellfire].”"Sahih Intl

00:00
00:00
Abdul Basit Abdul Samad
قَالَ أَرَاغِبٌ أَنتَ عَنْ ءَالِهَتِى يَٰٓإِبْرَٰهِيمُ ۖ لَئِن لَّمْ تَنتَهِ لَأَرْجُمَنَّكَ ۖ وَٱهْجُرْنِى مَلِيًّۭا﴿٤٦

"[His father] said, “Have you no desire for my gods, O Abraham? If you do not desist, I will surely stone you, so avoid me a prolonged time.”"Sahih Intl

00:00
00:00
Abdul Basit Abdul Samad
قَالَ سَلَٰمٌ عَلَيْكَ ۖ سَأَسْتَغْفِرُ لَكَ رَبِّىٓ ۖ إِنَّهُۥ كَانَ بِى حَفِيًّۭا﴿٤٧

"[Abraham] said, “Peace [i.e., safety] will be upon you. I will ask forgiveness for you of my Lord. Indeed, He is ever gracious to me."Sahih Intl

00:00
00:00
Abdul Basit Abdul Samad
وَأَعْتَزِلُكُمْ وَمَا تَدْعُونَ مِن دُونِ ٱللَّهِ وَأَدْعُوا۟ رَبِّى عَسَىٰٓ أَلَّآ أَكُونَ بِدُعَآءِ رَبِّى شَقِيًّۭا﴿٤٨

"And I will leave you and those you in- voke other than God and will invoke my Lord. I expect that I will not be in invocation to my Lord unhappy [i.e., disappointed].”"Sahih Intl

00:00
00:00
Abdul Basit Abdul Samad
فَلَمَّا ٱعْتَزَلَهُمْ وَمَا يَعْبُدُونَ مِن دُونِ ٱللَّهِ وَهَبْنَا لَهُۥٓ إِسْحَٰقَ وَيَعْقُوبَ ۖ وَكُلًّۭا جَعَلْنَا نَبِيًّۭا﴿٤٩

"So when he had left them and those they worshipped other than God, We gave him Isaac and Jacob, and each [of them] We made a prophet."Sahih Intl

00:00
00:00
Abdul Basit Abdul Samad
وَوَهَبْنَا لَهُم مِّن رَّحْمَتِنَا وَجَعَلْنَا لَهُمْ لِسَانَ صِدْقٍ عَلِيًّۭا﴿٥٠

"And We gave them of Our mercy, and We made for them a mention [i.e., rep- utation] of high honour."Sahih Intl

00:00
00:00
Abdul Basit Abdul Samad
وَٱذْكُرْ فِى ٱلْكِتَٰبِ مُوسَىٰٓ ۚ إِنَّهُۥ كَانَ مُخْلَصًۭا وَكَانَ رَسُولًۭا نَّبِيًّۭا﴿٥١

"And mention in the Book, Moses. In- deed, he was chosen, and he was a messenger and a prophet."Sahih Intl

00:00
00:00
Abdul Basit Abdul Samad
وَنَٰدَيْنَٰهُ مِن جَانِبِ ٱلطُّورِ ٱلْأَيْمَنِ وَقَرَّبْنَٰهُ نَجِيًّۭا﴿٥٢

"And We called him from the side of the mount at [his] right and brought him near, confiding [to him]."Sahih Intl

00:00
00:00
Abdul Basit Abdul Samad
وَوَهَبْنَا لَهُۥ مِن رَّحْمَتِنَآ أَخَاهُ هَٰرُونَ نَبِيًّۭا﴿٥٣

"And We gave him out of Our mercy his brother Aaron as a prophet."Sahih Intl

00:00
00:00
Abdul Basit Abdul Samad
وَٱذْكُرْ فِى ٱلْكِتَٰبِ إِسْمَٰعِيلَ ۚ إِنَّهُۥ كَانَ صَادِقَ ٱلْوَعْدِ وَكَانَ رَسُولًۭا نَّبِيًّۭا﴿٥٤

"And mention in the Book, Ishmael. Indeed, he was true to his promise, and he was a messenger and a prophet."Sahih Intl

00:00
00:00
Abdul Basit Abdul Samad
وَكَانَ يَأْمُرُ أَهْلَهُۥ بِٱلصَّلَوٰةِ وَٱلزَّكَوٰةِ وَكَانَ عِندَ رَبِّهِۦ مَرْضِيًّۭا﴿٥٥

"And he used to enjoin on his people prayer and zakāh and was to his Lord pleasing [i.e., accepted by Him]."Sahih Intl

00:00
00:00
Abdul Basit Abdul Samad
وَٱذْكُرْ فِى ٱلْكِتَٰبِ إِدْرِيسَ ۚ إِنَّهُۥ كَانَ صِدِّيقًۭا نَّبِيًّۭا﴿٥٦

"And mention in the Book, Idrees. In- deed, he was a man of truth and a prophet."Sahih Intl

00:00
00:00
Abdul Basit Abdul Samad
وَرَفَعْنَٰهُ مَكَانًا عَلِيًّا﴿٥٧

"And We raised him to a high station."Sahih Intl

00:00
00:00
Abdul Basit Abdul Samad
أُو۟لَٰٓئِكَ ٱلَّذِينَ أَنْعَمَ ٱللَّهُ عَلَيْهِم مِّنَ ٱلنَّبِيِّۦنَ مِن ذُرِّيَّةِ ءَادَمَ وَمِمَّنْ حَمَلْنَا مَعَ نُوحٍۢ وَمِن ذُرِّيَّةِ إِبْرَٰهِيمَ وَإِسْرَٰٓءِيلَ وَمِمَّنْ هَدَيْنَا وَٱجْتَبَيْنَآ ۚ إِذَا تُتْلَىٰ عَلَيْهِمْ ءَايَٰتُ ٱلرَّحْمَٰنِ خَرُّوا۟ سُجَّدًۭا وَبُكِيًّۭا ۩﴿٥٨

"Those were the ones upon whom God bestowed favor from among the"Sahih Intl

00:00
00:00
Abdul Basit Abdul Samad
۞ فَخَلَفَ مِنۢ بَعْدِهِمْ خَلْفٌ أَضَاعُوا۟ ٱلصَّلَوٰةَ وَٱتَّبَعُوا۟ ٱلشَّهَوَٰتِ ۖ فَسَوْفَ يَلْقَوْنَ غَيًّا﴿٥٩

"But there came after them successors [i.e., later generations] who neglected prayer and pursued desires; so they are going to meet evil 759 -"Sahih Intl

00:00
00:00
Abdul Basit Abdul Samad
إِلَّا مَن تَابَ وَءَامَنَ وَعَمِلَ صَٰلِحًۭا فَأُو۟لَٰٓئِكَ يَدْخُلُونَ ٱلْجَنَّةَ وَلَا يُظْلَمُونَ شَيْـًۭٔا﴿٦٠

"Except those who repent, believe and do righteousness; for those will enter Paradise and will not be wronged at all."Sahih Intl

00:00
00:00
Abdul Basit Abdul Samad
جَنَّٰتِ عَدْنٍ ٱلَّتِى وَعَدَ ٱلرَّحْمَٰنُ عِبَادَهُۥ بِٱلْغَيْبِ ۚ إِنَّهُۥ كَانَ وَعْدُهُۥ مَأْتِيًّۭا﴿٦١

"[Therein are] gardens of perpetual resi- dence which the Most Merciful has promised His servants in the unseen. Indeed, His promise has ever been coming."Sahih Intl

00:00
00:00
Abdul Basit Abdul Samad
لَّا يَسْمَعُونَ فِيهَا لَغْوًا إِلَّا سَلَٰمًۭا ۖ وَلَهُمْ رِزْقُهُمْ فِيهَا بُكْرَةًۭ وَعَشِيًّۭا﴿٦٢

"They will not hear therein any ill speech - only [greetings of] peace - and they will have their provision therein, morn- ing and afternoon."Sahih Intl

00:00
00:00
Abdul Basit Abdul Samad
تِلْكَ ٱلْجَنَّةُ ٱلَّتِى نُورِثُ مِنْ عِبَادِنَا مَن كَانَ تَقِيًّۭا﴿٦٣

"That is Paradise, which We give as in- heritance to those of Our servants who were fearing of God."Sahih Intl

00:00
00:00
Abdul Basit Abdul Samad
وَمَا نَتَنَزَّلُ إِلَّا بِأَمْرِ رَبِّكَ ۖ لَهُۥ مَا بَيْنَ أَيْدِينَا وَمَا خَلْفَنَا وَمَا بَيْنَ ذَٰلِكَ ۚ وَمَا كَانَ رَبُّكَ نَسِيًّۭا﴿٦٤

"[Gabriel said], “And we [angels] des- cend not except by the order of your Lord. To Him belongs that before us and that behind us and what is in be- tween. And never is your Lord forget- ful -"Sahih Intl

00:00
00:00
Abdul Basit Abdul Samad
رَّبُّ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا فَٱعْبُدْهُ وَٱصْطَبِرْ لِعِبَٰدَتِهِۦ ۚ هَلْ تَعْلَمُ لَهُۥ سَمِيًّۭا﴿٦٥

"Lord of the heavens and the earth and whatever is between them - so worship"Sahih Intl

00:00
00:00
Abdul Basit Abdul Samad
وَيَقُولُ ٱلْإِنسَٰنُ أَءِذَا مَا مِتُّ لَسَوْفَ أُخْرَجُ حَيًّا﴿٦٦

"And man [i.e., the disbeliever] says, “When I have died, am I going to be brought forth alive?”"Sahih Intl

00:00
00:00
Abdul Basit Abdul Samad
أَوَلَا يَذْكُرُ ٱلْإِنسَٰنُ أَنَّا خَلَقْنَٰهُ مِن قَبْلُ وَلَمْ يَكُ شَيْـًۭٔا﴿٦٧

"Does man not remember that We created him before, while he was noth- ing?"Sahih Intl

00:00
00:00
Abdul Basit Abdul Samad
فَوَرَبِّكَ لَنَحْشُرَنَّهُمْ وَٱلشَّيَٰطِينَ ثُمَّ لَنُحْضِرَنَّهُمْ حَوْلَ جَهَنَّمَ جِثِيًّۭا﴿٦٨

"So by your Lord, We will surely gather them and the devils; then We will bring them to be present around Hell upon their knees."Sahih Intl

00:00
00:00
Abdul Basit Abdul Samad
ثُمَّ لَنَنزِعَنَّ مِن كُلِّ شِيعَةٍ أَيُّهُمْ أَشَدُّ عَلَى ٱلرَّحْمَٰنِ عِتِيًّۭا﴿٦٩

"Then We will surely extract from every sect those of them who were worst against the Most Merciful in insolence."Sahih Intl

00:00
00:00
Abdul Basit Abdul Samad
ثُمَّ لَنَحْنُ أَعْلَمُ بِٱلَّذِينَ هُمْ أَوْلَىٰ بِهَا صِلِيًّۭا﴿٧٠

"Then, surely it is We who are most knowing of those most worthy of burn- ing therein."Sahih Intl

00:00
00:00
Abdul Basit Abdul Samad
وَإِن مِّنكُمْ إِلَّا وَارِدُهَا ۚ كَانَ عَلَىٰ رَبِّكَ حَتْمًۭا مَّقْضِيًّۭا﴿٧١

"And there is none of you except he will come to it. This is upon your Lord an inevitability decreed."Sahih Intl

00:00
00:00
Abdul Basit Abdul Samad
ثُمَّ نُنَجِّى ٱلَّذِينَ ٱتَّقَوا۟ وَّنَذَرُ ٱلظَّٰلِمِينَ فِيهَا جِثِيًّۭا﴿٧٢

"Then We will save those who feared God and leave the wrongdoers within it, on their knees."Sahih Intl

00:00
00:00
Abdul Basit Abdul Samad
وَإِذَا تُتْلَىٰ عَلَيْهِمْ ءَايَٰتُنَا بَيِّنَٰتٍۢ قَالَ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ لِلَّذِينَ ءَامَنُوٓا۟ أَىُّ ٱلْفَرِيقَيْنِ خَيْرٌۭ مَّقَامًۭا وَأَحْسَنُ نَدِيًّۭا﴿٧٣

"And when Our verses are recited to them as clear evidences, those who dis- believe say to those who believe, “Which of [our] two parties is best in position and best in association?”764"Sahih Intl

00:00
00:00
Abdul Basit Abdul Samad
وَكَمْ أَهْلَكْنَا قَبْلَهُم مِّن قَرْنٍ هُمْ أَحْسَنُ أَثَٰثًۭا وَرِءْيًۭا﴿٧٤

"And how many a generation have We destroyed before them who were better"Sahih Intl

00:00
00:00
Abdul Basit Abdul Samad
قُلْ مَن كَانَ فِى ٱلضَّلَٰلَةِ فَلْيَمْدُدْ لَهُ ٱلرَّحْمَٰنُ مَدًّا ۚ حَتَّىٰٓ إِذَا رَأَوْا۟ مَا يُوعَدُونَ إِمَّا ٱلْعَذَابَ وَإِمَّا ٱلسَّاعَةَ فَسَيَعْلَمُونَ مَنْ هُوَ شَرٌّۭ مَّكَانًۭا وَأَضْعَفُ جُندًۭا﴿٧٥

"Say, “Whoever is in error - let the Most Merciful extend for him an extension [in wealth and time] until, when they see that which they were promised - ei- ther punishment [in this world] or the Hour [of resurrection] - they will come to know who is worst in position and weaker in soldiers.”"Sahih Intl

00:00
00:00
Abdul Basit Abdul Samad
وَيَزِيدُ ٱللَّهُ ٱلَّذِينَ ٱهْتَدَوْا۟ هُدًۭى ۗ وَٱلْبَٰقِيَٰتُ ٱلصَّٰلِحَٰتُ خَيْرٌ عِندَ رَبِّكَ ثَوَابًۭا وَخَيْرٌۭ مَّرَدًّا﴿٧٦

"And God increases those who were guided, in guidance, and the enduring good deeds are better to your Lord for reward and better for recourse."Sahih Intl

00:00
00:00
Abdul Basit Abdul Samad
أَفَرَءَيْتَ ٱلَّذِى كَفَرَ بِـَٔايَٰتِنَا وَقَالَ لَأُوتَيَنَّ مَالًۭا وَوَلَدًا﴿٧٧

"Then, have you seen he who disbe- lieved in Our verses and said, “I will surely be given wealth and children [in the next life]?”"Sahih Intl

00:00
00:00
Abdul Basit Abdul Samad
أَطَّلَعَ ٱلْغَيْبَ أَمِ ٱتَّخَذَ عِندَ ٱلرَّحْمَٰنِ عَهْدًۭا﴿٧٨

"Has he looked into the unseen, or has he taken from the Most Merciful a promise?"Sahih Intl

00:00
00:00
Abdul Basit Abdul Samad
كَلَّا ۚ سَنَكْتُبُ مَا يَقُولُ وَنَمُدُّ لَهُۥ مِنَ ٱلْعَذَابِ مَدًّۭا﴿٧٩

"No! We will record what he says and extend [i.e., increase] for him from the punishment extensively."Sahih Intl

00:00
00:00
Abdul Basit Abdul Samad
وَنَرِثُهُۥ مَا يَقُولُ وَيَأْتِينَا فَرْدًۭا﴿٨٠

"And We will inherit him [in] what he mentions, and he will come to Us alone."Sahih Intl

00:00
00:00
Abdul Basit Abdul Samad
وَٱتَّخَذُوا۟ مِن دُونِ ٱللَّهِ ءَالِهَةًۭ لِّيَكُونُوا۟ لَهُمْ عِزًّۭا﴿٨١

"And they have taken besides God [false] deities that they would be for them [a source of] honour."Sahih Intl

00:00
00:00
Abdul Basit Abdul Samad
كَلَّا ۚ سَيَكْفُرُونَ بِعِبَادَتِهِمْ وَيَكُونُونَ عَلَيْهِمْ ضِدًّا﴿٨٢

"No! They [i.e., those “gods”] will deny their worship of them and will be against them opponents [on the Day of Judgement]."Sahih Intl

00:00
00:00
Abdul Basit Abdul Samad
أَلَمْ تَرَ أَنَّآ أَرْسَلْنَا ٱلشَّيَٰطِينَ عَلَى ٱلْكَٰفِرِينَ تَؤُزُّهُمْ أَزًّۭا﴿٨٣

"Do you not see that We have sent the devils upon the disbelievers, inciting them [to evil] with [constant] incite- ment?"Sahih Intl

00:00
00:00
Abdul Basit Abdul Samad
فَلَا تَعْجَلْ عَلَيْهِمْ ۖ إِنَّمَا نَعُدُّ لَهُمْ عَدًّۭا﴿٨٤

"So be not impatient over them. We only count out [i.e., allow] to them a [limited] number."Sahih Intl

00:00
00:00
Abdul Basit Abdul Samad
يَوْمَ نَحْشُرُ ٱلْمُتَّقِينَ إِلَى ٱلرَّحْمَٰنِ وَفْدًۭا﴿٨٥

"On the Day We will gather the righ- teous to the Most Merciful as a delega- tion"Sahih Intl

00:00
00:00
Abdul Basit Abdul Samad
وَنَسُوقُ ٱلْمُجْرِمِينَ إِلَىٰ جَهَنَّمَ وِرْدًۭا﴿٨٦

"And will drive the criminals to Hell in thirst"Sahih Intl

00:00
00:00
Abdul Basit Abdul Samad
لَّا يَمْلِكُونَ ٱلشَّفَٰعَةَ إِلَّا مَنِ ٱتَّخَذَ عِندَ ٱلرَّحْمَٰنِ عَهْدًۭا﴿٨٧

"None will have [power of] intercession except he who had taken from the Most Merciful a covenant."Sahih Intl

00:00
00:00
Abdul Basit Abdul Samad
وَقَالُوا۟ ٱتَّخَذَ ٱلرَّحْمَٰنُ وَلَدًۭا﴿٨٨

"And they say, “The Most Merciful has taken [for Himself] a son.”"Sahih Intl

00:00
00:00
Abdul Basit Abdul Samad
لَّقَدْ جِئْتُمْ شَيْـًٔا إِدًّۭا﴿٨٩

"You have done an atrocious thing."Sahih Intl

00:00
00:00
Abdul Basit Abdul Samad
تَكَادُ ٱلسَّمَٰوَٰتُ يَتَفَطَّرْنَ مِنْهُ وَتَنشَقُّ ٱلْأَرْضُ وَتَخِرُّ ٱلْجِبَالُ هَدًّا﴿٩٠

"The heavens almost rupture therefrom and the earth splits open and the mountains collapse in devastation"Sahih Intl

00:00
00:00
Abdul Basit Abdul Samad
أَن دَعَوْا۟ لِلرَّحْمَٰنِ وَلَدًۭا﴿٩١

"That they attribute to the Most Merci- ful a son."Sahih Intl

00:00
00:00
Abdul Basit Abdul Samad
وَمَا يَنۢبَغِى لِلرَّحْمَٰنِ أَن يَتَّخِذَ وَلَدًا﴿٩٢

"And it is not appropriate for the Most Merciful that He should take a son."Sahih Intl

00:00
00:00
Abdul Basit Abdul Samad
إِن كُلُّ مَن فِى ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ إِلَّآ ءَاتِى ٱلرَّحْمَٰنِ عَبْدًۭا﴿٩٣

"There is no one in the heavens and earth but that he comes to the Most Merciful as a servant."Sahih Intl

00:00
00:00
Abdul Basit Abdul Samad
لَّقَدْ أَحْصَىٰهُمْ وَعَدَّهُمْ عَدًّۭا﴿٩٤

"He has enumerated them and counted them a [full] counting."Sahih Intl

00:00
00:00
Abdul Basit Abdul Samad
وَكُلُّهُمْ ءَاتِيهِ يَوْمَ ٱلْقِيَٰمَةِ فَرْدًا﴿٩٥

"And all of them are coming to Him on the Day of Resurrection alone."Sahih Intl

00:00
00:00
Abdul Basit Abdul Samad
إِنَّ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ وَعَمِلُوا۟ ٱلصَّٰلِحَٰتِ سَيَجْعَلُ لَهُمُ ٱلرَّحْمَٰنُ وُدًّۭا﴿٩٦

"Indeed, those who have believed and done righteous deeds - the Most Merci- ful will appoint for them affection."Sahih Intl

00:00
00:00
Abdul Basit Abdul Samad
فَإِنَّمَا يَسَّرْنَٰهُ بِلِسَانِكَ لِتُبَشِّرَ بِهِ ٱلْمُتَّقِينَ وَتُنذِرَ بِهِۦ قَوْمًۭا لُّدًّۭا﴿٩٧

"So, [O Muhammad], We have only made it [i.e., the Qur’ān] easy in your tongue [i.e., the Arabic language] that you may give good tidings thereby to the righteous and warn thereby a hos- tile people."Sahih Intl

00:00
00:00
Abdul Basit Abdul Samad
وَكَمْ أَهْلَكْنَا قَبْلَهُم مِّن قَرْنٍ هَلْ تُحِسُّ مِنْهُم مِّنْ أَحَدٍ أَوْ تَسْمَعُ لَهُمْ رِكْزًۢا﴿٩٨

"And how many have We destroyed before them of generations? Do you perceive of them anyone or hear from them a sound?"Sahih Intl

00:00
00:00
Abdul Basit Abdul Samad
← Surah 18All SurahsSurah 20
QuranByVerses
Learn the Quran verse by verse. · © 2026 QuranByVerses
AboutContact
✦ PreferencesSaved
Reading Settings
Translation
Reciter
Tafsir

Preferences are saved automatically