QuranByVerses
77. Al-MursalatالمرسلاتMeccan · 50 verses

50 verses · Surah 77 of 114

وَٱلْمُرْسَلَٰتِ عُرْفًۭا﴿١

"By the [Winds] sent forth one after another [to man's profit];"— Yusuf Ali translation

00:00
00:00
فَٱلْعَٰصِفَٰتِ عَصْفًۭا﴿٢

"Which then blow violently in tempestuous Gusts,"— Yusuf Ali translation

00:00
00:00
وَٱلنَّٰشِرَٰتِ نَشْرًۭا﴿٣

"And scatter [things] far and wide;"— Yusuf Ali translation

00:00
00:00
فَٱلْفَٰرِقَٰتِ فَرْقًۭا﴿٤

"Then separate them, one from another,"— Yusuf Ali translation

00:00
00:00
فَٱلْمُلْقِيَٰتِ ذِكْرًا﴿٥

"Then spread abroad a Message,"— Yusuf Ali translation

00:00
00:00
عُذْرًا أَوْ نُذْرًا﴿٦

"Whether of Justification or of Warning;-"— Yusuf Ali translation

00:00
00:00
إِنَّمَا تُوعَدُونَ لَوَٰقِعٌۭ﴿٧

"Assuredly, what ye are promised must come to pass."— Yusuf Ali translation

00:00
00:00
فَإِذَا ٱلنُّجُومُ طُمِسَتْ﴿٨

"Then when the stars become dim;"— Yusuf Ali translation

00:00
00:00
وَإِذَا ٱلسَّمَآءُ فُرِجَتْ﴿٩

"When the heaven is cleft asunder;"— Yusuf Ali translation

00:00
00:00
وَإِذَا ٱلْجِبَالُ نُسِفَتْ﴿١٠

"When the mountains are scattered [to the winds] as dust;"— Yusuf Ali translation

00:00
00:00
وَإِذَا ٱلرُّسُلُ أُقِّتَتْ﴿١١

"And when the messengers are [all] appointed a time [to collect];-"— Yusuf Ali translation

00:00
00:00
لِأَىِّ يَوْمٍ أُجِّلَتْ﴿١٢

"For what Day are these [portents] deferred?"— Yusuf Ali translation

00:00
00:00
لِيَوْمِ ٱلْفَصْلِ﴿١٣

"For the Day of Sorting out."— Yusuf Ali translation

00:00
00:00
وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا يَوْمُ ٱلْفَصْلِ﴿١٤

"And what will explain to thee what is the Day of Sorting out?"— Yusuf Ali translation

00:00
00:00
وَيْلٌۭ يَوْمَئِذٍۢ لِّلْمُكَذِّبِينَ﴿١٥

"Ah woe, that Day, to the Rejecters of Truth!"— Yusuf Ali translation

00:00
00:00
أَلَمْ نُهْلِكِ ٱلْأَوَّلِينَ﴿١٦

"Did We not destroy the men of old [for their evil]?"— Yusuf Ali translation

00:00
00:00
ثُمَّ نُتْبِعُهُمُ ٱلْءَاخِرِينَ﴿١٧

"So shall We make later [generations] follow them."— Yusuf Ali translation

00:00
00:00
كَذَٰلِكَ نَفْعَلُ بِٱلْمُجْرِمِينَ﴿١٨

"Thus do We deal with men of sin."— Yusuf Ali translation

00:00
00:00
وَيْلٌۭ يَوْمَئِذٍۢ لِّلْمُكَذِّبِينَ﴿١٩

"Ah woe, that Day, to the Rejecters of Truth!"— Yusuf Ali translation

00:00
00:00
أَلَمْ نَخْلُقكُّم مِّن مَّآءٍۢ مَّهِينٍۢ﴿٢٠

"Have We not created you from a fluid [held] despicable?-"— Yusuf Ali translation

00:00
00:00
فَجَعَلْنَٰهُ فِى قَرَارٍۢ مَّكِينٍ﴿٢١

"The which We placed in a place of rest, firmly fixed,"— Yusuf Ali translation

00:00
00:00
إِلَىٰ قَدَرٍۢ مَّعْلُومٍۢ﴿٢٢

"For a period [of gestation], determined [according to need]?"— Yusuf Ali translation

00:00
00:00
فَقَدَرْنَا فَنِعْمَ ٱلْقَٰدِرُونَ﴿٢٣

"For We do determine [according to need]; for We are the best to determine [things]."— Yusuf Ali translation

00:00
00:00
وَيْلٌۭ يَوْمَئِذٍۢ لِّلْمُكَذِّبِينَ﴿٢٤

"Ah woe, that Day! to the Rejecters of Truth!"— Yusuf Ali translation

00:00
00:00
أَلَمْ نَجْعَلِ ٱلْأَرْضَ كِفَاتًا﴿٢٥

"Have We not made the earth [as a place] to draw together."— Yusuf Ali translation

00:00
00:00
أَحْيَآءًۭ وَأَمْوَٰتًۭا﴿٢٦

"The living and the dead,"— Yusuf Ali translation

00:00
00:00
وَجَعَلْنَا فِيهَا رَوَٰسِىَ شَٰمِخَٰتٍۢ وَأَسْقَيْنَٰكُم مَّآءًۭ فُرَاتًۭا﴿٢٧

"And made therein mountains standing firm, lofty [in stature]; and provided for you water sweet [and wholesome]?"— Yusuf Ali translation

00:00
00:00
وَيْلٌۭ يَوْمَئِذٍۢ لِّلْمُكَذِّبِينَ﴿٢٨

"Ah woe, that Day, to the Rejecters of Truth!"— Yusuf Ali translation

00:00
00:00
ٱنطَلِقُوٓا۟ إِلَىٰ مَا كُنتُم بِهِۦ تُكَذِّبُونَ﴿٢٩

"[It will be said:] "Depart ye to that which ye used to reject as false!"— Yusuf Ali translation

00:00
00:00
ٱنطَلِقُوٓا۟ إِلَىٰ ظِلٍّۢ ذِى ثَلَٰثِ شُعَبٍۢ﴿٣٠

""Depart ye to a Shadow [of smoke ascending] in three columns,"— Yusuf Ali translation

00:00
00:00
لَّا ظَلِيلٍۢ وَلَا يُغْنِى مِنَ ٱللَّهَبِ﴿٣١

""[Which yields] no shade of coolness, and is of no use against the fierce Blaze."— Yusuf Ali translation

00:00
00:00
إِنَّهَا تَرْمِى بِشَرَرٍۢ كَٱلْقَصْرِ﴿٣٢

""Indeed it throws about sparks [huge] as Forts,"— Yusuf Ali translation

00:00
00:00
كَأَنَّهُۥ جِمَٰلَتٌۭ صُفْرٌۭ﴿٣٣

""As if there were [a string of] yellow camels [marching swiftly].""— Yusuf Ali translation

00:00
00:00
وَيْلٌۭ يَوْمَئِذٍۢ لِّلْمُكَذِّبِينَ﴿٣٤

"Ah woe, that Day, to the Rejecters of Truth!"— Yusuf Ali translation

00:00
00:00
هَٰذَا يَوْمُ لَا يَنطِقُونَ﴿٣٥

"That will be a Day when they shall not be able to speak."— Yusuf Ali translation

00:00
00:00
وَلَا يُؤْذَنُ لَهُمْ فَيَعْتَذِرُونَ﴿٣٦

"Nor will it be open to them to put forth pleas."— Yusuf Ali translation

00:00
00:00
وَيْلٌۭ يَوْمَئِذٍۢ لِّلْمُكَذِّبِينَ﴿٣٧

"Ah woe, that Day, to the Rejecters of Truth!"— Yusuf Ali translation

00:00
00:00
هَٰذَا يَوْمُ ٱلْفَصْلِ ۖ جَمَعْنَٰكُمْ وَٱلْأَوَّلِينَ﴿٣٨

"That will be a Day of Sorting out! We shall gather you together and those before [you]!"— Yusuf Ali translation

00:00
00:00
فَإِن كَانَ لَكُمْ كَيْدٌۭ فَكِيدُونِ﴿٣٩

"Now, if ye have a trick [or plot], use it against Me!"— Yusuf Ali translation

00:00
00:00
وَيْلٌۭ يَوْمَئِذٍۢ لِّلْمُكَذِّبِينَ﴿٤٠

"Ah woe, that Day, to the Rejecters of Truth!"— Yusuf Ali translation

00:00
00:00
إِنَّ ٱلْمُتَّقِينَ فِى ظِلَٰلٍۢ وَعُيُونٍۢ﴿٤١

"As to the Righteous, they shall be amidst [cool] shades and springs [of water]."— Yusuf Ali translation

00:00
00:00
وَفَوَٰكِهَ مِمَّا يَشْتَهُونَ﴿٤٢

"And [they shall have] fruits,- all they desire."— Yusuf Ali translation

00:00
00:00
كُلُوا۟ وَٱشْرَبُوا۟ هَنِيٓـًٔۢا بِمَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ﴿٤٣

""Eat ye and drink ye to your heart's content: for that ye worked [Righteousness]."— Yusuf Ali translation

00:00
00:00
إِنَّا كَذَٰلِكَ نَجْزِى ٱلْمُحْسِنِينَ﴿٤٤

"Thus do We certainly reward the Doers of Good."— Yusuf Ali translation

00:00
00:00
وَيْلٌۭ يَوْمَئِذٍۢ لِّلْمُكَذِّبِينَ﴿٤٥

"Ah woe, that Day, to the Rejecters of Truth!"— Yusuf Ali translation

00:00
00:00
كُلُوا۟ وَتَمَتَّعُوا۟ قَلِيلًا إِنَّكُم مُّجْرِمُونَ﴿٤٦

"[O ye unjust!] Eat ye and enjoy yourselves [but] a little while, for that ye are Sinners."— Yusuf Ali translation

00:00
00:00
وَيْلٌۭ يَوْمَئِذٍۢ لِّلْمُكَذِّبِينَ﴿٤٧

"Ah woe, that Day, to the Rejecters of Truth!"— Yusuf Ali translation

00:00
00:00
وَإِذَا قِيلَ لَهُمُ ٱرْكَعُوا۟ لَا يَرْكَعُونَ﴿٤٨

"And when it is said to them, "Prostrate yourselves!" they do not so."— Yusuf Ali translation

00:00
00:00
وَيْلٌۭ يَوْمَئِذٍۢ لِّلْمُكَذِّبِينَ﴿٤٩

"Ah woe, that Day, to the Rejecters of Truth!"— Yusuf Ali translation

00:00
00:00
فَبِأَىِّ حَدِيثٍۭ بَعْدَهُۥ يُؤْمِنُونَ﴿٥٠

"Then what Message, after that, will they believe in?"— Yusuf Ali translation

00:00
00:00
← Surah 76All SurahsSurah 78
QuranByVerses
Learn the Quran verse by verse. · © 2026 QuranByVerses
AboutContact