QuranByVerses
63. Al-MunafiqunالمنافقونMedinan · 11 verses

11 verses · Surah 63 of 114

إِذَا جَآءَكَ ٱلْمُنَٰفِقُونَ قَالُوا۟ نَشْهَدُ إِنَّكَ لَرَسُولُ ٱللَّهِ ۗ وَٱللَّهُ يَعْلَمُ إِنَّكَ لَرَسُولُهُۥ وَٱللَّهُ يَشْهَدُ إِنَّ ٱلْمُنَٰفِقِينَ لَكَٰذِبُونَ﴿١

"When the hypocrites come to you, [O Muhammad], they say, “We testify that you are the Messenger of God.” And God knows that you are His Messen- ger, and God testifies that the hypo- crites are liars."Sahih Intl

00:00
00:00
Abdul Basit Abdul Samad
ٱتَّخَذُوٓا۟ أَيْمَٰنَهُمْ جُنَّةًۭ فَصَدُّوا۟ عَن سَبِيلِ ٱللَّهِ ۚ إِنَّهُمْ سَآءَ مَا كَانُوا۟ يَعْمَلُونَ﴿٢

"They have taken their oaths as a cover, so they averted [people] from the way of God. Indeed, it was evil that they were doing."Sahih Intl

00:00
00:00
Abdul Basit Abdul Samad
ذَٰلِكَ بِأَنَّهُمْ ءَامَنُوا۟ ثُمَّ كَفَرُوا۟ فَطُبِعَ عَلَىٰ قُلُوبِهِمْ فَهُمْ لَا يَفْقَهُونَ﴿٣

"That is because they believed, and then they disbelieved; so their hearts were sealed over, and they do not under- stand."Sahih Intl

00:00
00:00
Abdul Basit Abdul Samad
۞ وَإِذَا رَأَيْتَهُمْ تُعْجِبُكَ أَجْسَامُهُمْ ۖ وَإِن يَقُولُوا۟ تَسْمَعْ لِقَوْلِهِمْ ۖ كَأَنَّهُمْ خُشُبٌۭ مُّسَنَّدَةٌۭ ۖ يَحْسَبُونَ كُلَّ صَيْحَةٍ عَلَيْهِمْ ۚ هُمُ ٱلْعَدُوُّ فَٱحْذَرْهُمْ ۚ قَٰتَلَهُمُ ٱللَّهُ ۖ أَنَّىٰ يُؤْفَكُونَ﴿٤

"And when you see them, their forms please you, and if they speak, you listen to their speech. [They are] as if they were pieces of wood propped up - they think that every shout is against them. They are the enemy, so beware of them. May God destroy them; how are they deluded?"Sahih Intl

00:00
00:00
Abdul Basit Abdul Samad
وَإِذَا قِيلَ لَهُمْ تَعَالَوْا۟ يَسْتَغْفِرْ لَكُمْ رَسُولُ ٱللَّهِ لَوَّوْا۟ رُءُوسَهُمْ وَرَأَيْتَهُمْ يَصُدُّونَ وَهُم مُّسْتَكْبِرُونَ﴿٥

"And when it is said to them, “Come, the Messenger of God will ask forgive- ness for you,” they turn their heads aside and you see them evading while they are arrogant."Sahih Intl

00:00
00:00
Abdul Basit Abdul Samad
سَوَآءٌ عَلَيْهِمْ أَسْتَغْفَرْتَ لَهُمْ أَمْ لَمْ تَسْتَغْفِرْ لَهُمْ لَن يَغْفِرَ ٱللَّهُ لَهُمْ ۚ إِنَّ ٱللَّهَ لَا يَهْدِى ٱلْقَوْمَ ٱلْفَٰسِقِينَ﴿٦

"It is all the same for them whether you ask forgiveness for them or do not ask forgiveness for them; never will God forgive them. Indeed, God does not guide the defiantly disobedient people."Sahih Intl

00:00
00:00
Abdul Basit Abdul Samad
هُمُ ٱلَّذِينَ يَقُولُونَ لَا تُنفِقُوا۟ عَلَىٰ مَنْ عِندَ رَسُولِ ٱللَّهِ حَتَّىٰ يَنفَضُّوا۟ ۗ وَلِلَّهِ خَزَآئِنُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ وَلَٰكِنَّ ٱلْمُنَٰفِقِينَ لَا يَفْقَهُونَ﴿٧

"They are the ones who say, “Do not spend on those who are with the Mes- e, senger of God until they disband.” And to God belongs the depositories of the heavens and the earth, but the hypo- crites do not understand."Sahih Intl

00:00
00:00
Abdul Basit Abdul Samad
يَقُولُونَ لَئِن رَّجَعْنَآ إِلَى ٱلْمَدِينَةِ لَيُخْرِجَنَّ ٱلْأَعَزُّ مِنْهَا ٱلْأَذَلَّ ۚ وَلِلَّهِ ٱلْعِزَّةُ وَلِرَسُولِهِۦ وَلِلْمُؤْمِنِينَ وَلَٰكِنَّ ٱلْمُنَٰفِقِينَ لَا يَعْلَمُونَ﴿٨

"They say, “If we return to al-Madīnah, the more honoured [for power] will surely expel therefrom the more hum- ble.” And to God belongs [all] honour, and to His Messenger, and to the be- lievers, but the hypocrites do not know."Sahih Intl

00:00
00:00
Abdul Basit Abdul Samad
يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ لَا تُلْهِكُمْ أَمْوَٰلُكُمْ وَلَآ أَوْلَٰدُكُمْ عَن ذِكْرِ ٱللَّهِ ۚ وَمَن يَفْعَلْ ذَٰلِكَ فَأُو۟لَٰٓئِكَ هُمُ ٱلْخَٰسِرُونَ﴿٩

"O you who have believed, let not your wealth and your children divert you from remembrance of God. And whoever does that - then those are the losers."Sahih Intl

00:00
00:00
Abdul Basit Abdul Samad
وَأَنفِقُوا۟ مِن مَّا رَزَقْنَٰكُم مِّن قَبْلِ أَن يَأْتِىَ أَحَدَكُمُ ٱلْمَوْتُ فَيَقُولَ رَبِّ لَوْلَآ أَخَّرْتَنِىٓ إِلَىٰٓ أَجَلٍۢ قَرِيبٍۢ فَأَصَّدَّقَ وَأَكُن مِّنَ ٱلصَّٰلِحِينَ﴿١٠

"And spend [in the way of God] from what We have provided you before death approaches one of you and he says, “My Lord, if only You would de- lay me for a brief term so I would give charity and be among the righteous.”"Sahih Intl

00:00
00:00
Abdul Basit Abdul Samad
وَلَن يُؤَخِّرَ ٱللَّهُ نَفْسًا إِذَا جَآءَ أَجَلُهَا ۚ وَٱللَّهُ خَبِيرٌۢ بِمَا تَعْمَلُونَ﴿١١

"But never will God delay a soul when its time has come. And God is Ac- quainted with what you do."Sahih Intl

00:00
00:00
Abdul Basit Abdul Samad
← Surah 62All SurahsSurah 64
QuranByVerses
Learn the Quran verse by verse. · © 2026 QuranByVerses
AboutContact
✦ PreferencesSaved
Reading Settings
Translation
Reciter
Tafsir

Preferences are saved automatically