QuranByVerses
54. Al-QamarالقمرMeccan · 55 verses

55 verses · Surah 54 of 114

ٱقْتَرَبَتِ ٱلسَّاعَةُ وَٱنشَقَّ ٱلْقَمَرُ﴿١

"The Hour [of Judgment] is nigh, and the moon is cleft asunder."— Yusuf Ali translation

00:00
00:00
وَإِن يَرَوْا۟ ءَايَةًۭ يُعْرِضُوا۟ وَيَقُولُوا۟ سِحْرٌۭ مُّسْتَمِرٌّۭ﴿٢

"But if they see a Sign, they turn away, and say, "This is [but] transient magic.""— Yusuf Ali translation

00:00
00:00
وَكَذَّبُوا۟ وَٱتَّبَعُوٓا۟ أَهْوَآءَهُمْ ۚ وَكُلُّ أَمْرٍۢ مُّسْتَقِرٌّۭ﴿٣

"They reject [the warning] and follow their [own] lusts but every matter has its appointed time."— Yusuf Ali translation

00:00
00:00
وَلَقَدْ جَآءَهُم مِّنَ ٱلْأَنۢبَآءِ مَا فِيهِ مُزْدَجَرٌ﴿٤

"There have already come to them Recitals wherein there is [enough] to check [them],"— Yusuf Ali translation

00:00
00:00
حِكْمَةٌۢ بَٰلِغَةٌۭ ۖ فَمَا تُغْنِ ٱلنُّذُرُ﴿٥

"Mature wisdom;- but [the preaching of] Warners profits them not."— Yusuf Ali translation

00:00
00:00
فَتَوَلَّ عَنْهُمْ ۘ يَوْمَ يَدْعُ ٱلدَّاعِ إِلَىٰ شَىْءٍۢ نُّكُرٍ﴿٦

"Therefore, [O Prophet,] turn away from them. The Day that the Caller will call [them] to a terrible affair,"— Yusuf Ali translation

00:00
00:00
خُشَّعًا أَبْصَٰرُهُمْ يَخْرُجُونَ مِنَ ٱلْأَجْدَاثِ كَأَنَّهُمْ جَرَادٌۭ مُّنتَشِرٌۭ﴿٧

"They will come forth,- their eyes humbled - from [their] graves, [torpid] like locusts scattered abroad,"— Yusuf Ali translation

00:00
00:00
مُّهْطِعِينَ إِلَى ٱلدَّاعِ ۖ يَقُولُ ٱلْكَٰفِرُونَ هَٰذَا يَوْمٌ عَسِرٌۭ﴿٨

"Hastening, with eyes transfixed, towards the Caller!- "Hard is this Day!", the Unbelievers will say."— Yusuf Ali translation

00:00
00:00
۞ كَذَّبَتْ قَبْلَهُمْ قَوْمُ نُوحٍۢ فَكَذَّبُوا۟ عَبْدَنَا وَقَالُوا۟ مَجْنُونٌۭ وَٱزْدُجِرَ﴿٩

"Before them the People of Noah rejected [their messenger]: they rejected Our servant, and said, "Here is one possessed!", and he was driven out."— Yusuf Ali translation

00:00
00:00
فَدَعَا رَبَّهُۥٓ أَنِّى مَغْلُوبٌۭ فَٱنتَصِرْ﴿١٠

"Then he called on his Lord: "I am one overcome: do Thou then help [me]!""— Yusuf Ali translation

00:00
00:00
فَفَتَحْنَآ أَبْوَٰبَ ٱلسَّمَآءِ بِمَآءٍۢ مُّنْهَمِرٍۢ﴿١١

"So We opened the gates of heaven, with water pouring forth."— Yusuf Ali translation

00:00
00:00
وَفَجَّرْنَا ٱلْأَرْضَ عُيُونًۭا فَٱلْتَقَى ٱلْمَآءُ عَلَىٰٓ أَمْرٍۢ قَدْ قُدِرَ﴿١٢

"And We caused the earth to gush forth with springs, so the waters met [and rose] to the extent decreed."— Yusuf Ali translation

00:00
00:00
وَحَمَلْنَٰهُ عَلَىٰ ذَاتِ أَلْوَٰحٍۢ وَدُسُرٍۢ﴿١٣

"But We bore him on an [Ark] made of broad planks and caulked with palm- fibre:"— Yusuf Ali translation

00:00
00:00
تَجْرِى بِأَعْيُنِنَا جَزَآءًۭ لِّمَن كَانَ كُفِرَ﴿١٤

"She floats under our eyes [and care]: a recompense to one who had been rejected [with scorn]!"— Yusuf Ali translation

00:00
00:00
وَلَقَد تَّرَكْنَٰهَآ ءَايَةًۭ فَهَلْ مِن مُّدَّكِرٍۢ﴿١٥

"And We have left this as a Sign [for all time]: then is there any that will receive admonition?"— Yusuf Ali translation

00:00
00:00
فَكَيْفَ كَانَ عَذَابِى وَنُذُرِ﴿١٦

"But how [terrible] was My Penalty and My Warning?"— Yusuf Ali translation

00:00
00:00
وَلَقَدْ يَسَّرْنَا ٱلْقُرْءَانَ لِلذِّكْرِ فَهَلْ مِن مُّدَّكِرٍۢ﴿١٧

"And We have indeed made the Qur'an easy to understand and remember: then is there any that will receive admonition?"— Yusuf Ali translation

00:00
00:00
كَذَّبَتْ عَادٌۭ فَكَيْفَ كَانَ عَذَابِى وَنُذُرِ﴿١٨

"The 'Ad [people] [too] rejected [Truth]: then how terrible was My Penalty and My Warning?"— Yusuf Ali translation

00:00
00:00
إِنَّآ أَرْسَلْنَا عَلَيْهِمْ رِيحًۭا صَرْصَرًۭا فِى يَوْمِ نَحْسٍۢ مُّسْتَمِرٍّۢ﴿١٩

"For We sent against them a furious wind, on a Day of violent Disaster,"— Yusuf Ali translation

00:00
00:00
تَنزِعُ ٱلنَّاسَ كَأَنَّهُمْ أَعْجَازُ نَخْلٍۢ مُّنقَعِرٍۢ﴿٢٠

"Plucking out men as if they were roots of palm-trees torn up [from the ground]."— Yusuf Ali translation

00:00
00:00
فَكَيْفَ كَانَ عَذَابِى وَنُذُرِ﴿٢١

"Yea, how [terrible] was My Penalty and My Warning!"— Yusuf Ali translation

00:00
00:00
وَلَقَدْ يَسَّرْنَا ٱلْقُرْءَانَ لِلذِّكْرِ فَهَلْ مِن مُّدَّكِرٍۢ﴿٢٢

"But We have indeed made the Qur'an easy to understand and remember: then is there any that will receive admonition?"— Yusuf Ali translation

00:00
00:00
كَذَّبَتْ ثَمُودُ بِٱلنُّذُرِ﴿٢٣

"The Thamud [also] rejected [their] Warners."— Yusuf Ali translation

00:00
00:00
فَقَالُوٓا۟ أَبَشَرًۭا مِّنَّا وَٰحِدًۭا نَّتَّبِعُهُۥٓ إِنَّآ إِذًۭا لَّفِى ضَلَٰلٍۢ وَسُعُرٍ﴿٢٤

"For they said: "What! a man! a Solitary one from among ourselves! shall we follow such a one? Truly should we then be straying in mind, and mad!"— Yusuf Ali translation

00:00
00:00
أَءُلْقِىَ ٱلذِّكْرُ عَلَيْهِ مِنۢ بَيْنِنَا بَلْ هُوَ كَذَّابٌ أَشِرٌۭ﴿٢٥

""Is it that the Message is sent to him, of all people amongst us? Nay, he is a liar, an insolent one!""— Yusuf Ali translation

00:00
00:00
سَيَعْلَمُونَ غَدًۭا مَّنِ ٱلْكَذَّابُ ٱلْأَشِرُ﴿٢٦

"Ah! they will know on the morrow, which is the liar, the insolent one!"— Yusuf Ali translation

00:00
00:00
إِنَّا مُرْسِلُوا۟ ٱلنَّاقَةِ فِتْنَةًۭ لَّهُمْ فَٱرْتَقِبْهُمْ وَٱصْطَبِرْ﴿٢٧

"For We will send the she-camel by way of trial for them. So watch them, [O Salih], and possess thyself in patience!"— Yusuf Ali translation

00:00
00:00
وَنَبِّئْهُمْ أَنَّ ٱلْمَآءَ قِسْمَةٌۢ بَيْنَهُمْ ۖ كُلُّ شِرْبٍۢ مُّحْتَضَرٌۭ﴿٢٨

"And tell them that the water is to be divided between them: Each one's right to drink being brought forward [by suitable turns]."— Yusuf Ali translation

00:00
00:00
فَنَادَوْا۟ صَاحِبَهُمْ فَتَعَاطَىٰ فَعَقَرَ﴿٢٩

"But they called to their companion, and he took a sword in hand, and hamstrung [her]."— Yusuf Ali translation

00:00
00:00
فَكَيْفَ كَانَ عَذَابِى وَنُذُرِ﴿٣٠

"Ah! how [terrible] was My Penalty and My Warning!"— Yusuf Ali translation

00:00
00:00
إِنَّآ أَرْسَلْنَا عَلَيْهِمْ صَيْحَةًۭ وَٰحِدَةًۭ فَكَانُوا۟ كَهَشِيمِ ٱلْمُحْتَظِرِ﴿٣١

"For We sent against them a single Mighty Blast, and they became like the dry stubble used by one who pens cattle."— Yusuf Ali translation

00:00
00:00
وَلَقَدْ يَسَّرْنَا ٱلْقُرْءَانَ لِلذِّكْرِ فَهَلْ مِن مُّدَّكِرٍۢ﴿٣٢

"And We have indeed made the Qur'an easy to understand and remember: then is there any that will receive admonition?"— Yusuf Ali translation

00:00
00:00
كَذَّبَتْ قَوْمُ لُوطٍۭ بِٱلنُّذُرِ﴿٣٣

"The people of Lut rejected [his] warning."— Yusuf Ali translation

00:00
00:00
إِنَّآ أَرْسَلْنَا عَلَيْهِمْ حَاصِبًا إِلَّآ ءَالَ لُوطٍۢ ۖ نَّجَّيْنَٰهُم بِسَحَرٍۢ﴿٣٤

"We sent against them a violent Tornado with showers of stones, [which destroyed them], except Lut's household: them We delivered by early Dawn,-"— Yusuf Ali translation

00:00
00:00
نِّعْمَةًۭ مِّنْ عِندِنَا ۚ كَذَٰلِكَ نَجْزِى مَن شَكَرَ﴿٣٥

"As a Grace from Us: thus do We reward those who give thanks."— Yusuf Ali translation

00:00
00:00
وَلَقَدْ أَنذَرَهُم بَطْشَتَنَا فَتَمَارَوْا۟ بِٱلنُّذُرِ﴿٣٦

"And [Lut] did warn them of Our Punishment, but they disputed about the Warning."— Yusuf Ali translation

00:00
00:00
وَلَقَدْ رَٰوَدُوهُ عَن ضَيْفِهِۦ فَطَمَسْنَآ أَعْيُنَهُمْ فَذُوقُوا۟ عَذَابِى وَنُذُرِ﴿٣٧

"And they even sought to snatch away his guests from him, but We blinded their eyes. [They heard:] "Now taste ye My Wrath and My Warning.""— Yusuf Ali translation

00:00
00:00
وَلَقَدْ صَبَّحَهُم بُكْرَةً عَذَابٌۭ مُّسْتَقِرٌّۭ﴿٣٨

"Early on the morrow an abiding Punishment seized them:"— Yusuf Ali translation

00:00
00:00
فَذُوقُوا۟ عَذَابِى وَنُذُرِ﴿٣٩

""So taste ye My Wrath and My Warning.""— Yusuf Ali translation

00:00
00:00
وَلَقَدْ يَسَّرْنَا ٱلْقُرْءَانَ لِلذِّكْرِ فَهَلْ مِن مُّدَّكِرٍۢ﴿٤٠

"And We have indeed made the Qur'an easy to understand and remember: then is there any that will receive admonition?"— Yusuf Ali translation

00:00
00:00
وَلَقَدْ جَآءَ ءَالَ فِرْعَوْنَ ٱلنُّذُرُ﴿٤١

"To the People of Pharaoh, too, aforetime, came Warners [from Allah]."— Yusuf Ali translation

00:00
00:00
كَذَّبُوا۟ بِـَٔايَٰتِنَا كُلِّهَا فَأَخَذْنَٰهُمْ أَخْذَ عَزِيزٍۢ مُّقْتَدِرٍ﴿٤٢

"The [people] rejected all Our Signs; but We seized them with such Penalty [as comes] from One Exalted in Power, able to carry out His Will."— Yusuf Ali translation

00:00
00:00
أَكُفَّارُكُمْ خَيْرٌۭ مِّنْ أُو۟لَٰٓئِكُمْ أَمْ لَكُم بَرَآءَةٌۭ فِى ٱلزُّبُرِ﴿٤٣

"Are your Unbelievers, [O Quraish], better than they? Or have ye an immunity in the Sacred Books?"— Yusuf Ali translation

00:00
00:00
أَمْ يَقُولُونَ نَحْنُ جَمِيعٌۭ مُّنتَصِرٌۭ﴿٤٤

"Or do they say: "We acting together can defend ourselves"?"— Yusuf Ali translation

00:00
00:00
سَيُهْزَمُ ٱلْجَمْعُ وَيُوَلُّونَ ٱلدُّبُرَ﴿٤٥

"Soon will their multitude be put to flight, and they will show their backs."— Yusuf Ali translation

00:00
00:00
بَلِ ٱلسَّاعَةُ مَوْعِدُهُمْ وَٱلسَّاعَةُ أَدْهَىٰ وَأَمَرُّ﴿٤٦

"Nay, the Hour [of Judgment] is the time promised them [for their full recompense]: And that Hour will be most grievous and most bitter."— Yusuf Ali translation

00:00
00:00
إِنَّ ٱلْمُجْرِمِينَ فِى ضَلَٰلٍۢ وَسُعُرٍۢ﴿٤٧

"Truly those in sin are the ones straying in mind, and mad."— Yusuf Ali translation

00:00
00:00
يَوْمَ يُسْحَبُونَ فِى ٱلنَّارِ عَلَىٰ وُجُوهِهِمْ ذُوقُوا۟ مَسَّ سَقَرَ﴿٤٨

"The Day they will be dragged through the Fire on their faces, [they will hear:] "Taste ye the touch of Hell!""— Yusuf Ali translation

00:00
00:00
إِنَّا كُلَّ شَىْءٍ خَلَقْنَٰهُ بِقَدَرٍۢ﴿٤٩

"Verily, all things have We created in proportion and measure."— Yusuf Ali translation

00:00
00:00
وَمَآ أَمْرُنَآ إِلَّا وَٰحِدَةٌۭ كَلَمْحٍۭ بِٱلْبَصَرِ﴿٥٠

"And Our Command is but a single [Act],- like the twinkling of an eye."— Yusuf Ali translation

00:00
00:00
وَلَقَدْ أَهْلَكْنَآ أَشْيَاعَكُمْ فَهَلْ مِن مُّدَّكِرٍۢ﴿٥١

"And [oft] in the past, have We destroyed gangs like unto you: then is there any that will receive admonition?"— Yusuf Ali translation

00:00
00:00
وَكُلُّ شَىْءٍۢ فَعَلُوهُ فِى ٱلزُّبُرِ﴿٥٢

"All that they do is noted in [their] Books [of Deeds]:"— Yusuf Ali translation

00:00
00:00
وَكُلُّ صَغِيرٍۢ وَكَبِيرٍۢ مُّسْتَطَرٌ﴿٥٣

"Every matter, small and great, is on record."— Yusuf Ali translation

00:00
00:00
إِنَّ ٱلْمُتَّقِينَ فِى جَنَّٰتٍۢ وَنَهَرٍۢ﴿٥٤

"As to the Righteous, they will be in the midst of Gardens and Rivers,"— Yusuf Ali translation

00:00
00:00
فِى مَقْعَدِ صِدْقٍ عِندَ مَلِيكٍۢ مُّقْتَدِرٍۭ﴿٥٥

"In an Assembly of Truth, in the Presence of a Sovereign Omnipotent."— Yusuf Ali translation

00:00
00:00
← Surah 53All SurahsSurah 55
QuranByVerses
Learn the Quran verse by verse. · © 2026 QuranByVerses
AboutContact