QuranByVerses
43. Az-ZukhrufالزخرفMeccan · 89 verses

89 verses · Surah 43 of 114

حمٓ﴿١

"Ha-Mim"— Yusuf Ali translation

00:00
00:00
وَٱلْكِتَٰبِ ٱلْمُبِينِ﴿٢

"By the Book that makes things clear,-"— Yusuf Ali translation

00:00
00:00
إِنَّا جَعَلْنَٰهُ قُرْءَٰنًا عَرَبِيًّۭا لَّعَلَّكُمْ تَعْقِلُونَ﴿٣

"We have made it a Qur'an in Arabic, that ye may be able to understand [and learn wisdom]."— Yusuf Ali translation

00:00
00:00
وَإِنَّهُۥ فِىٓ أُمِّ ٱلْكِتَٰبِ لَدَيْنَا لَعَلِىٌّ حَكِيمٌ﴿٤

"And verily, it is in the Mother of the Book, in Our Presence, high [in dignity], full of wisdom."— Yusuf Ali translation

00:00
00:00
أَفَنَضْرِبُ عَنكُمُ ٱلذِّكْرَ صَفْحًا أَن كُنتُمْ قَوْمًۭا مُّسْرِفِينَ﴿٥

"Shall We then take away the Message from you and repel [you], for that ye are a people transgressing beyond bounds?"— Yusuf Ali translation

00:00
00:00
وَكَمْ أَرْسَلْنَا مِن نَّبِىٍّۢ فِى ٱلْأَوَّلِينَ﴿٦

"But how many were the prophets We sent amongst the peoples of old?"— Yusuf Ali translation

00:00
00:00
وَمَا يَأْتِيهِم مِّن نَّبِىٍّ إِلَّا كَانُوا۟ بِهِۦ يَسْتَهْزِءُونَ﴿٧

"And never came there a prophet to them but they mocked him."— Yusuf Ali translation

00:00
00:00
فَأَهْلَكْنَآ أَشَدَّ مِنْهُم بَطْشًۭا وَمَضَىٰ مَثَلُ ٱلْأَوَّلِينَ﴿٨

"So We destroyed [them]- stronger in power than these;- and [thus] has passed on the Parable of the peoples of old."— Yusuf Ali translation

00:00
00:00
وَلَئِن سَأَلْتَهُم مَّنْ خَلَقَ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضَ لَيَقُولُنَّ خَلَقَهُنَّ ٱلْعَزِيزُ ٱلْعَلِيمُ﴿٩

"If thou wert to question them, 'Who created the heavens and the earth?' They would be sure to reply, 'they were created by [Him], the Exalted in Power, Full of Knowledge';-"— Yusuf Ali translation

00:00
00:00
ٱلَّذِى جَعَلَ لَكُمُ ٱلْأَرْضَ مَهْدًۭا وَجَعَلَ لَكُمْ فِيهَا سُبُلًۭا لَّعَلَّكُمْ تَهْتَدُونَ﴿١٠

"[Yea, the same that] has made for you the earth [like a carpet] spread out, and has made for you roads [and channels] therein, in order that ye may find guidance [on the way];"— Yusuf Ali translation

00:00
00:00
وَٱلَّذِى نَزَّلَ مِنَ ٱلسَّمَآءِ مَآءًۢ بِقَدَرٍۢ فَأَنشَرْنَا بِهِۦ بَلْدَةًۭ مَّيْتًۭا ۚ كَذَٰلِكَ تُخْرَجُونَ﴿١١

"That sends down [from time to time] rain from the sky in due measure;- and We raise to life therewith a land that is dead; even so will ye be raised [from the dead];-"— Yusuf Ali translation

00:00
00:00
وَٱلَّذِى خَلَقَ ٱلْأَزْوَٰجَ كُلَّهَا وَجَعَلَ لَكُم مِّنَ ٱلْفُلْكِ وَٱلْأَنْعَٰمِ مَا تَرْكَبُونَ﴿١٢

"That has created pairs in all things, and has made for you ships and cattle on which ye ride,"— Yusuf Ali translation

00:00
00:00
لِتَسْتَوُۥا۟ عَلَىٰ ظُهُورِهِۦ ثُمَّ تَذْكُرُوا۟ نِعْمَةَ رَبِّكُمْ إِذَا ٱسْتَوَيْتُمْ عَلَيْهِ وَتَقُولُوا۟ سُبْحَٰنَ ٱلَّذِى سَخَّرَ لَنَا هَٰذَا وَمَا كُنَّا لَهُۥ مُقْرِنِينَ﴿١٣

"In order that ye may sit firm and square on their backs, and when so seated, ye may celebrate the [kind] favour of your Lord, and say, "Glory to Him Who has subjected these to our [use], for we could never have accomplished this [by ourselves],"— Yusuf Ali translation

00:00
00:00
وَإِنَّآ إِلَىٰ رَبِّنَا لَمُنقَلِبُونَ﴿١٤

""And to our Lord, surely, must we turn back!""— Yusuf Ali translation

00:00
00:00
وَجَعَلُوا۟ لَهُۥ مِنْ عِبَادِهِۦ جُزْءًا ۚ إِنَّ ٱلْإِنسَٰنَ لَكَفُورٌۭ مُّبِينٌ﴿١٥

"Yet they attribute to some of His servants a share with Him [in his godhead]! truly is man a blasphemous ingrate avowed!"— Yusuf Ali translation

00:00
00:00
أَمِ ٱتَّخَذَ مِمَّا يَخْلُقُ بَنَاتٍۢ وَأَصْفَىٰكُم بِٱلْبَنِينَ﴿١٦

"What! has He taken daughters out of what He himself creates, and granted to you sons for choice?"— Yusuf Ali translation

00:00
00:00
وَإِذَا بُشِّرَ أَحَدُهُم بِمَا ضَرَبَ لِلرَّحْمَٰنِ مَثَلًۭا ظَلَّ وَجْهُهُۥ مُسْوَدًّۭا وَهُوَ كَظِيمٌ﴿١٧

"When news is brought to one of them of [the birth of] what he sets up as a likeness to [Allah] Most Gracious, his face darkens, and he is filled with inward grief!"— Yusuf Ali translation

00:00
00:00
أَوَمَن يُنَشَّؤُا۟ فِى ٱلْحِلْيَةِ وَهُوَ فِى ٱلْخِصَامِ غَيْرُ مُبِينٍۢ﴿١٨

"Is then one brought up among trinkets, and unable to give a clear account in a dispute [to be associated with Allah]?"— Yusuf Ali translation

00:00
00:00
وَجَعَلُوا۟ ٱلْمَلَٰٓئِكَةَ ٱلَّذِينَ هُمْ عِبَٰدُ ٱلرَّحْمَٰنِ إِنَٰثًا ۚ أَشَهِدُوا۟ خَلْقَهُمْ ۚ سَتُكْتَبُ شَهَٰدَتُهُمْ وَيُسْـَٔلُونَ﴿١٩

"And they make into females angels who themselves serve Allah. Did they witness their creation? Their evidence will be recorded, and they will be called to account!"— Yusuf Ali translation

00:00
00:00
وَقَالُوا۟ لَوْ شَآءَ ٱلرَّحْمَٰنُ مَا عَبَدْنَٰهُم ۗ مَّا لَهُم بِذَٰلِكَ مِنْ عِلْمٍ ۖ إِنْ هُمْ إِلَّا يَخْرُصُونَ﴿٢٠

"["Ah!"] they say, "If it had been the will of [Allah] Most Gracious, we should not have worshipped such [deities]!" Of that they have no knowledge! they do nothing but lie!"— Yusuf Ali translation

00:00
00:00
أَمْ ءَاتَيْنَٰهُمْ كِتَٰبًۭا مِّن قَبْلِهِۦ فَهُم بِهِۦ مُسْتَمْسِكُونَ﴿٢١

"What! have We given them a Book before this, to which they are holding fast?"— Yusuf Ali translation

00:00
00:00
بَلْ قَالُوٓا۟ إِنَّا وَجَدْنَآ ءَابَآءَنَا عَلَىٰٓ أُمَّةٍۢ وَإِنَّا عَلَىٰٓ ءَاثَٰرِهِم مُّهْتَدُونَ﴿٢٢

"Nay! they say: "We found our fathers following a certain religion, and we do guide ourselves by their footsteps.""— Yusuf Ali translation

00:00
00:00
وَكَذَٰلِكَ مَآ أَرْسَلْنَا مِن قَبْلِكَ فِى قَرْيَةٍۢ مِّن نَّذِيرٍ إِلَّا قَالَ مُتْرَفُوهَآ إِنَّا وَجَدْنَآ ءَابَآءَنَا عَلَىٰٓ أُمَّةٍۢ وَإِنَّا عَلَىٰٓ ءَاثَٰرِهِم مُّقْتَدُونَ﴿٢٣

"Just in the same way, whenever We sent a Warner before thee to any people, the wealthy ones among them said: "We found our fathers following a certain religion, and we will certainly follow in their footsteps.""— Yusuf Ali translation

00:00
00:00
۞ قَٰلَ أَوَلَوْ جِئْتُكُم بِأَهْدَىٰ مِمَّا وَجَدتُّمْ عَلَيْهِ ءَابَآءَكُمْ ۖ قَالُوٓا۟ إِنَّا بِمَآ أُرْسِلْتُم بِهِۦ كَٰفِرُونَ﴿٢٤

"He said: "What! Even if I brought you better guidance than that which ye found your fathers following?" They said: "For us, we deny that ye [prophets] are sent [on a mission at all].""— Yusuf Ali translation

00:00
00:00
فَٱنتَقَمْنَا مِنْهُمْ ۖ فَٱنظُرْ كَيْفَ كَانَ عَٰقِبَةُ ٱلْمُكَذِّبِينَ﴿٢٥

"So We exacted retribution from them: now see what was the end of those who rejected [Truth]!"— Yusuf Ali translation

00:00
00:00
وَإِذْ قَالَ إِبْرَٰهِيمُ لِأَبِيهِ وَقَوْمِهِۦٓ إِنَّنِى بَرَآءٌۭ مِّمَّا تَعْبُدُونَ﴿٢٦

"Behold! Abraham said to his father and his people: "I do indeed clear myself of what ye worship:"— Yusuf Ali translation

00:00
00:00
إِلَّا ٱلَّذِى فَطَرَنِى فَإِنَّهُۥ سَيَهْدِينِ﴿٢٧

""[I worship] only Him Who made me, and He will certainly guide me.""— Yusuf Ali translation

00:00
00:00
وَجَعَلَهَا كَلِمَةًۢ بَاقِيَةًۭ فِى عَقِبِهِۦ لَعَلَّهُمْ يَرْجِعُونَ﴿٢٨

"And he left it as a Word to endure among those who came after him, that they may turn back [to Allah]."— Yusuf Ali translation

00:00
00:00
بَلْ مَتَّعْتُ هَٰٓؤُلَآءِ وَءَابَآءَهُمْ حَتَّىٰ جَآءَهُمُ ٱلْحَقُّ وَرَسُولٌۭ مُّبِينٌۭ﴿٢٩

"Yea, I have given the good things of this life to these [men] and their fathers, until the Truth has come to them, and a messenger making things clear."— Yusuf Ali translation

00:00
00:00
وَلَمَّا جَآءَهُمُ ٱلْحَقُّ قَالُوا۟ هَٰذَا سِحْرٌۭ وَإِنَّا بِهِۦ كَٰفِرُونَ﴿٣٠

"But when the Truth came to them, they said: "This is sorcery, and we do reject it.""— Yusuf Ali translation

00:00
00:00
وَقَالُوا۟ لَوْلَا نُزِّلَ هَٰذَا ٱلْقُرْءَانُ عَلَىٰ رَجُلٍۢ مِّنَ ٱلْقَرْيَتَيْنِ عَظِيمٍ﴿٣١

"Also, they say: "Why is not this Qur'an sent down to some leading man in either of the two [chief] cities?""— Yusuf Ali translation

00:00
00:00
أَهُمْ يَقْسِمُونَ رَحْمَتَ رَبِّكَ ۚ نَحْنُ قَسَمْنَا بَيْنَهُم مَّعِيشَتَهُمْ فِى ٱلْحَيَوٰةِ ٱلدُّنْيَا ۚ وَرَفَعْنَا بَعْضَهُمْ فَوْقَ بَعْضٍۢ دَرَجَٰتٍۢ لِّيَتَّخِذَ بَعْضُهُم بَعْضًۭا سُخْرِيًّۭا ۗ وَرَحْمَتُ رَبِّكَ خَيْرٌۭ مِّمَّا يَجْمَعُونَ﴿٣٢

"Is it they who would portion out the Mercy of thy Lord? It is We Who portion out between them their livelihood in the life of this world: and We raise some of them above others in ranks, so that some may command work from others. But the Mercy of thy Lord is better than the [wealth] which they amass."— Yusuf Ali translation

00:00
00:00
وَلَوْلَآ أَن يَكُونَ ٱلنَّاسُ أُمَّةًۭ وَٰحِدَةًۭ لَّجَعَلْنَا لِمَن يَكْفُرُ بِٱلرَّحْمَٰنِ لِبُيُوتِهِمْ سُقُفًۭا مِّن فِضَّةٍۢ وَمَعَارِجَ عَلَيْهَا يَظْهَرُونَ﴿٣٣

"And were it not that [all] men might become of one [evil] way of life, We would provide, for everyone that blasphemes against [Allah] Most Gracious, silver roofs for their houses and [silver] stair-ways on which to go up,"— Yusuf Ali translation

00:00
00:00
وَلِبُيُوتِهِمْ أَبْوَٰبًۭا وَسُرُرًا عَلَيْهَا يَتَّكِـُٔونَ﴿٣٤

"And [silver] doors to their houses, and thrones [of silver] on which they could recline,"— Yusuf Ali translation

00:00
00:00
وَزُخْرُفًۭا ۚ وَإِن كُلُّ ذَٰلِكَ لَمَّا مَتَٰعُ ٱلْحَيَوٰةِ ٱلدُّنْيَا ۚ وَٱلْءَاخِرَةُ عِندَ رَبِّكَ لِلْمُتَّقِينَ﴿٣٥

"And also adornments of gold. But all this were nothing but conveniences of the present life: The Hereafter, in the sight of thy Lord is for the Righteous."— Yusuf Ali translation

00:00
00:00
وَمَن يَعْشُ عَن ذِكْرِ ٱلرَّحْمَٰنِ نُقَيِّضْ لَهُۥ شَيْطَٰنًۭا فَهُوَ لَهُۥ قَرِينٌۭ﴿٣٦

"If anyone withdraws himself from remembrance of [Allah] Most Gracious, We appoint for him an evil one, to be an intimate companion to him."— Yusuf Ali translation

00:00
00:00
وَإِنَّهُمْ لَيَصُدُّونَهُمْ عَنِ ٱلسَّبِيلِ وَيَحْسَبُونَ أَنَّهُم مُّهْتَدُونَ﴿٣٧

"Such [evil ones] really hinder them from the Path, but they think that they are being guided aright!"— Yusuf Ali translation

00:00
00:00
حَتَّىٰٓ إِذَا جَآءَنَا قَالَ يَٰلَيْتَ بَيْنِى وَبَيْنَكَ بُعْدَ ٱلْمَشْرِقَيْنِ فَبِئْسَ ٱلْقَرِينُ﴿٣٨

"At length, when [such a one] comes to Us, he says [to his evil companion]: "Would that between me and thee were the distance of East and West!" Ah! evil is the companion [indeed]!"— Yusuf Ali translation

00:00
00:00
وَلَن يَنفَعَكُمُ ٱلْيَوْمَ إِذ ظَّلَمْتُمْ أَنَّكُمْ فِى ٱلْعَذَابِ مُشْتَرِكُونَ﴿٣٩

"When ye have done wrong, it will avail you nothing, that Day, that ye shall be partners in Punishment!"— Yusuf Ali translation

00:00
00:00
أَفَأَنتَ تُسْمِعُ ٱلصُّمَّ أَوْ تَهْدِى ٱلْعُمْىَ وَمَن كَانَ فِى ضَلَٰلٍۢ مُّبِينٍۢ﴿٤٠

"Canst thou then make the deaf to hear, or give direction to the blind or to such as [wander] in manifest error?"— Yusuf Ali translation

00:00
00:00
فَإِمَّا نَذْهَبَنَّ بِكَ فَإِنَّا مِنْهُم مُّنتَقِمُونَ﴿٤١

"Even if We take thee away, We shall be sure to exact retribution from them,"— Yusuf Ali translation

00:00
00:00
أَوْ نُرِيَنَّكَ ٱلَّذِى وَعَدْنَٰهُمْ فَإِنَّا عَلَيْهِم مُّقْتَدِرُونَ﴿٤٢

"Or We shall show thee that [accomplished] which We have promised them: for verily We shall prevail over them."— Yusuf Ali translation

00:00
00:00
فَٱسْتَمْسِكْ بِٱلَّذِىٓ أُوحِىَ إِلَيْكَ ۖ إِنَّكَ عَلَىٰ صِرَٰطٍۢ مُّسْتَقِيمٍۢ﴿٤٣

"So hold thou fast to the Revelation sent down to thee; verily thou art on a Straight Way."— Yusuf Ali translation

00:00
00:00
وَإِنَّهُۥ لَذِكْرٌۭ لَّكَ وَلِقَوْمِكَ ۖ وَسَوْفَ تُسْـَٔلُونَ﴿٤٤

"The [Qur'an] is indeed the message, for thee and for thy people; and soon shall ye [all] be brought to account."— Yusuf Ali translation

00:00
00:00
وَسْـَٔلْ مَنْ أَرْسَلْنَا مِن قَبْلِكَ مِن رُّسُلِنَآ أَجَعَلْنَا مِن دُونِ ٱلرَّحْمَٰنِ ءَالِهَةًۭ يُعْبَدُونَ﴿٤٥

"And question thou our messengers whom We sent before thee; did We appoint any deities other than [Allah] Most Gracious, to be worshipped?"— Yusuf Ali translation

00:00
00:00
وَلَقَدْ أَرْسَلْنَا مُوسَىٰ بِـَٔايَٰتِنَآ إِلَىٰ فِرْعَوْنَ وَمَلَإِي۟هِۦ فَقَالَ إِنِّى رَسُولُ رَبِّ ٱلْعَٰلَمِينَ﴿٤٦

"We did send Moses aforetime, with Our Signs, to Pharaoh and his Chiefs: He said, "I am a messenger of the Lord of the Worlds.""— Yusuf Ali translation

00:00
00:00
فَلَمَّا جَآءَهُم بِـَٔايَٰتِنَآ إِذَا هُم مِّنْهَا يَضْحَكُونَ﴿٤٧

"But when he came to them with Our Signs, behold they ridiculed them."— Yusuf Ali translation

00:00
00:00
وَمَا نُرِيهِم مِّنْ ءَايَةٍ إِلَّا هِىَ أَكْبَرُ مِنْ أُخْتِهَا ۖ وَأَخَذْنَٰهُم بِٱلْعَذَابِ لَعَلَّهُمْ يَرْجِعُونَ﴿٤٨

"We showed them Sign after Sign, each greater than its fellow, and We seized them with Punishment, in order that they might turn [to Us]."— Yusuf Ali translation

00:00
00:00
وَقَالُوا۟ يَٰٓأَيُّهَ ٱلسَّاحِرُ ٱدْعُ لَنَا رَبَّكَ بِمَا عَهِدَ عِندَكَ إِنَّنَا لَمُهْتَدُونَ﴿٤٩

"And they said, "O thou sorcerer! Invoke thy Lord for us according to His covenant with thee; for we shall truly accept guidance.""— Yusuf Ali translation

00:00
00:00
فَلَمَّا كَشَفْنَا عَنْهُمُ ٱلْعَذَابَ إِذَا هُمْ يَنكُثُونَ﴿٥٠

"But when We removed the Penalty from them, behold, they broke their word."— Yusuf Ali translation

00:00
00:00
وَنَادَىٰ فِرْعَوْنُ فِى قَوْمِهِۦ قَالَ يَٰقَوْمِ أَلَيْسَ لِى مُلْكُ مِصْرَ وَهَٰذِهِ ٱلْأَنْهَٰرُ تَجْرِى مِن تَحْتِىٓ ۖ أَفَلَا تُبْصِرُونَ﴿٥١

"And Pharaoh proclaimed among his people, saying: "O my people! Does not the dominion of Egypt belong to me, [witness] these streams flowing underneath my [palace]? What! see ye not then?"— Yusuf Ali translation

00:00
00:00
أَمْ أَنَا۠ خَيْرٌۭ مِّنْ هَٰذَا ٱلَّذِى هُوَ مَهِينٌۭ وَلَا يَكَادُ يُبِينُ﴿٥٢

""Am I not better than this [Moses], who is a contemptible wretch and can scarcely express himself clearly?"— Yusuf Ali translation

00:00
00:00
فَلَوْلَآ أُلْقِىَ عَلَيْهِ أَسْوِرَةٌۭ مِّن ذَهَبٍ أَوْ جَآءَ مَعَهُ ٱلْمَلَٰٓئِكَةُ مُقْتَرِنِينَ﴿٥٣

""Then why are not gold bracelets bestowed on him, or [why] come [not] with him angels accompanying him in procession?""— Yusuf Ali translation

00:00
00:00
فَٱسْتَخَفَّ قَوْمَهُۥ فَأَطَاعُوهُ ۚ إِنَّهُمْ كَانُوا۟ قَوْمًۭا فَٰسِقِينَ﴿٥٤

"Thus did he make fools of his people, and they obeyed him: truly were they a people rebellious [against Allah]."— Yusuf Ali translation

00:00
00:00
فَلَمَّآ ءَاسَفُونَا ٱنتَقَمْنَا مِنْهُمْ فَأَغْرَقْنَٰهُمْ أَجْمَعِينَ﴿٥٥

"When at length they provoked Us, We exacted retribution from them, and We drowned them all."— Yusuf Ali translation

00:00
00:00
فَجَعَلْنَٰهُمْ سَلَفًۭا وَمَثَلًۭا لِّلْءَاخِرِينَ﴿٥٦

"And We made them [a people] of the Past and an Example to later ages."— Yusuf Ali translation

00:00
00:00
۞ وَلَمَّا ضُرِبَ ٱبْنُ مَرْيَمَ مَثَلًا إِذَا قَوْمُكَ مِنْهُ يَصِدُّونَ﴿٥٧

"When [Jesus] the son of Mary is held up as an example, behold, thy people raise a clamour thereat [in ridicule]!"— Yusuf Ali translation

00:00
00:00
وَقَالُوٓا۟ ءَأَٰلِهَتُنَا خَيْرٌ أَمْ هُوَ ۚ مَا ضَرَبُوهُ لَكَ إِلَّا جَدَلًۢا ۚ بَلْ هُمْ قَوْمٌ خَصِمُونَ﴿٥٨

"And they say, "Are our gods best, or he?" This they set forth to thee, only by way of disputation: yea, they are a contentious people."— Yusuf Ali translation

00:00
00:00
إِنْ هُوَ إِلَّا عَبْدٌ أَنْعَمْنَا عَلَيْهِ وَجَعَلْنَٰهُ مَثَلًۭا لِّبَنِىٓ إِسْرَٰٓءِيلَ﴿٥٩

"He was no more than a servant: We granted Our favour to him, and We made him an example to the Children of Israel."— Yusuf Ali translation

00:00
00:00
وَلَوْ نَشَآءُ لَجَعَلْنَا مِنكُم مَّلَٰٓئِكَةًۭ فِى ٱلْأَرْضِ يَخْلُفُونَ﴿٦٠

"And if it were Our Will, We could make angels from amongst you, succeeding each other on the earth."— Yusuf Ali translation

00:00
00:00
وَإِنَّهُۥ لَعِلْمٌۭ لِّلسَّاعَةِ فَلَا تَمْتَرُنَّ بِهَا وَٱتَّبِعُونِ ۚ هَٰذَا صِرَٰطٌۭ مُّسْتَقِيمٌۭ﴿٦١

"And [Jesus] shall be a Sign [for the coming of] the Hour [of Judgment]: therefore have no doubt about the [Hour], but follow ye Me: this is a Straight Way."— Yusuf Ali translation

00:00
00:00
وَلَا يَصُدَّنَّكُمُ ٱلشَّيْطَٰنُ ۖ إِنَّهُۥ لَكُمْ عَدُوٌّۭ مُّبِينٌۭ﴿٦٢

"Let not the Evil One hinder you: for he is to you an enemy avowed."— Yusuf Ali translation

00:00
00:00
وَلَمَّا جَآءَ عِيسَىٰ بِٱلْبَيِّنَٰتِ قَالَ قَدْ جِئْتُكُم بِٱلْحِكْمَةِ وَلِأُبَيِّنَ لَكُم بَعْضَ ٱلَّذِى تَخْتَلِفُونَ فِيهِ ۖ فَٱتَّقُوا۟ ٱللَّهَ وَأَطِيعُونِ﴿٦٣

"When Jesus came with Clear Signs, he said: "Now have I come to you with Wisdom, and in order to make clear to you some of the [points] on which ye dispute: therefore fear Allah and obey me."— Yusuf Ali translation

00:00
00:00
إِنَّ ٱللَّهَ هُوَ رَبِّى وَرَبُّكُمْ فَٱعْبُدُوهُ ۚ هَٰذَا صِرَٰطٌۭ مُّسْتَقِيمٌۭ﴿٦٤

""For Allah, He is my Lord and your Lord: so worship ye Him: this is a Straight Way.""— Yusuf Ali translation

00:00
00:00
فَٱخْتَلَفَ ٱلْأَحْزَابُ مِنۢ بَيْنِهِمْ ۖ فَوَيْلٌۭ لِّلَّذِينَ ظَلَمُوا۟ مِنْ عَذَابِ يَوْمٍ أَلِيمٍ﴿٦٥

"But sects from among themselves fell into disagreement: then woe to the wrong-doers, from the Penalty of a Grievous Day!"— Yusuf Ali translation

00:00
00:00
هَلْ يَنظُرُونَ إِلَّا ٱلسَّاعَةَ أَن تَأْتِيَهُم بَغْتَةًۭ وَهُمْ لَا يَشْعُرُونَ﴿٦٦

"Do they only wait for the Hour - that it should come on them all of a sudden, while they perceive not?"— Yusuf Ali translation

00:00
00:00
ٱلْأَخِلَّآءُ يَوْمَئِذٍۭ بَعْضُهُمْ لِبَعْضٍ عَدُوٌّ إِلَّا ٱلْمُتَّقِينَ﴿٦٧

"Friends on that day will be foes, one to another,- except the Righteous."— Yusuf Ali translation

00:00
00:00
يَٰعِبَادِ لَا خَوْفٌ عَلَيْكُمُ ٱلْيَوْمَ وَلَآ أَنتُمْ تَحْزَنُونَ﴿٦٨

"My devotees! no fear shall be on you that Day, nor shall ye grieve,-"— Yusuf Ali translation

00:00
00:00
ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ بِـَٔايَٰتِنَا وَكَانُوا۟ مُسْلِمِينَ﴿٦٩

"[Being] those who have believed in Our Signs and bowed [their wills to Ours] in Islam."— Yusuf Ali translation

00:00
00:00
ٱدْخُلُوا۟ ٱلْجَنَّةَ أَنتُمْ وَأَزْوَٰجُكُمْ تُحْبَرُونَ﴿٧٠

"Enter ye the Garden, ye and your wives, in [beauty and] rejoicing."— Yusuf Ali translation

00:00
00:00
يُطَافُ عَلَيْهِم بِصِحَافٍۢ مِّن ذَهَبٍۢ وَأَكْوَابٍۢ ۖ وَفِيهَا مَا تَشْتَهِيهِ ٱلْأَنفُسُ وَتَلَذُّ ٱلْأَعْيُنُ ۖ وَأَنتُمْ فِيهَا خَٰلِدُونَ﴿٧١

"To them will be passed round, dishes and goblets of gold: there will be there all that the souls could desire, all that their ayes could delight in: and ye shall abide therein [for eye]."— Yusuf Ali translation

00:00
00:00
وَتِلْكَ ٱلْجَنَّةُ ٱلَّتِىٓ أُورِثْتُمُوهَا بِمَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ﴿٧٢

"Such will be the Garden of which ye are made heirs for your [good] deeds [in life]."— Yusuf Ali translation

00:00
00:00
لَكُمْ فِيهَا فَٰكِهَةٌۭ كَثِيرَةٌۭ مِّنْهَا تَأْكُلُونَ﴿٧٣

"Ye shall have therein abundance of fruit, from which ye shall have satisfaction."— Yusuf Ali translation

00:00
00:00
إِنَّ ٱلْمُجْرِمِينَ فِى عَذَابِ جَهَنَّمَ خَٰلِدُونَ﴿٧٤

"The sinners will be in the Punishment of Hell, to dwell therein [for aye]:"— Yusuf Ali translation

00:00
00:00
لَا يُفَتَّرُ عَنْهُمْ وَهُمْ فِيهِ مُبْلِسُونَ﴿٧٥

"Nowise will the [Punishment] be lightened for them, and in despair will they be there overwhelmed."— Yusuf Ali translation

00:00
00:00
وَمَا ظَلَمْنَٰهُمْ وَلَٰكِن كَانُوا۟ هُمُ ٱلظَّٰلِمِينَ﴿٧٦

"Nowise shall We be unjust to them: but it is they who have been unjust themselves."— Yusuf Ali translation

00:00
00:00
وَنَادَوْا۟ يَٰمَٰلِكُ لِيَقْضِ عَلَيْنَا رَبُّكَ ۖ قَالَ إِنَّكُم مَّٰكِثُونَ﴿٧٧

"They will cry: "O Malik! would that thy Lord put an end to us!" He will say, "Nay, but ye shall abide!""— Yusuf Ali translation

00:00
00:00
لَقَدْ جِئْنَٰكُم بِٱلْحَقِّ وَلَٰكِنَّ أَكْثَرَكُمْ لِلْحَقِّ كَٰرِهُونَ﴿٧٨

"Verily We have brought the Truth to you: but most of you have a hatred for Truth."— Yusuf Ali translation

00:00
00:00
أَمْ أَبْرَمُوٓا۟ أَمْرًۭا فَإِنَّا مُبْرِمُونَ﴿٧٩

"What! have they settled some plan [among themselves]? But it is We Who settle things."— Yusuf Ali translation

00:00
00:00
أَمْ يَحْسَبُونَ أَنَّا لَا نَسْمَعُ سِرَّهُمْ وَنَجْوَىٰهُم ۚ بَلَىٰ وَرُسُلُنَا لَدَيْهِمْ يَكْتُبُونَ﴿٨٠

"Or do they think that We hear not their secrets and their private counsels? Indeed [We do], and Our messengers are by them, to record."— Yusuf Ali translation

00:00
00:00
قُلْ إِن كَانَ لِلرَّحْمَٰنِ وَلَدٌۭ فَأَنَا۠ أَوَّلُ ٱلْعَٰبِدِينَ﴿٨١

"Say: "If [Allah] Most Gracious had a son, I would be the first to worship.""— Yusuf Ali translation

00:00
00:00
سُبْحَٰنَ رَبِّ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ رَبِّ ٱلْعَرْشِ عَمَّا يَصِفُونَ﴿٨٢

"Glory to the Lord of the heavens and the earth, the Lord of the Throne [of Authority]! [He is free] from the things they attribute [to him]!"— Yusuf Ali translation

00:00
00:00
فَذَرْهُمْ يَخُوضُوا۟ وَيَلْعَبُوا۟ حَتَّىٰ يُلَٰقُوا۟ يَوْمَهُمُ ٱلَّذِى يُوعَدُونَ﴿٨٣

"So leave them to babble and play [with vanities] until they meet that Day of theirs, which they have been promised."— Yusuf Ali translation

00:00
00:00
وَهُوَ ٱلَّذِى فِى ٱلسَّمَآءِ إِلَٰهٌۭ وَفِى ٱلْأَرْضِ إِلَٰهٌۭ ۚ وَهُوَ ٱلْحَكِيمُ ٱلْعَلِيمُ﴿٨٤

"It is He Who is Allah in heaven and Allah on earth; and He is full of Wisdom and Knowledge."— Yusuf Ali translation

00:00
00:00
وَتَبَارَكَ ٱلَّذِى لَهُۥ مُلْكُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا وَعِندَهُۥ عِلْمُ ٱلسَّاعَةِ وَإِلَيْهِ تُرْجَعُونَ﴿٨٥

"And blessed is He to Whom belongs the dominion of the heavens and the earth, and all between them: with Him is the Knowledge of the Hour [of Judgment]: and to Him shall ye be brought back."— Yusuf Ali translation

00:00
00:00
وَلَا يَمْلِكُ ٱلَّذِينَ يَدْعُونَ مِن دُونِهِ ٱلشَّفَٰعَةَ إِلَّا مَن شَهِدَ بِٱلْحَقِّ وَهُمْ يَعْلَمُونَ﴿٨٦

"And those whom they invoke besides Allah have no power of intercession;- only he who bears witness to the Truth, and they know [him]."— Yusuf Ali translation

00:00
00:00
وَلَئِن سَأَلْتَهُم مَّنْ خَلَقَهُمْ لَيَقُولُنَّ ٱللَّهُ ۖ فَأَنَّىٰ يُؤْفَكُونَ﴿٨٧

"If thou ask them, who created them, they will certainly say, Allah: How then are they deluded away [from the Truth]?"— Yusuf Ali translation

00:00
00:00
وَقِيلِهِۦ يَٰرَبِّ إِنَّ هَٰٓؤُلَآءِ قَوْمٌۭ لَّا يُؤْمِنُونَ﴿٨٨

"[Allah has knowledge] of the [Prophet's] cry, "O my Lord! Truly these are people who will not believe!""— Yusuf Ali translation

00:00
00:00
فَٱصْفَحْ عَنْهُمْ وَقُلْ سَلَٰمٌۭ ۚ فَسَوْفَ يَعْلَمُونَ﴿٨٩

"But turn away from them, and say "Peace!" But soon shall they know!"— Yusuf Ali translation

00:00
00:00
← Surah 42All SurahsSurah 44
QuranByVerses
Learn the Quran verse by verse. · © 2026 QuranByVerses
AboutContact