QuranByVerses
23. Al-Mu'minunالمؤمنونMeccan · 118 verses

118 verses · Surah 23 of 114

قَدْ أَفْلَحَ ٱلْمُؤْمِنُونَ﴿١

"The believers must [eventually] win through,-"— Yusuf Ali translation

00:00
00:00
ٱلَّذِينَ هُمْ فِى صَلَاتِهِمْ خَٰشِعُونَ﴿٢

"Those who humble themselves in their prayers;"— Yusuf Ali translation

00:00
00:00
وَٱلَّذِينَ هُمْ عَنِ ٱللَّغْوِ مُعْرِضُونَ﴿٣

"Who avoid vain talk;"— Yusuf Ali translation

00:00
00:00
وَٱلَّذِينَ هُمْ لِلزَّكَوٰةِ فَٰعِلُونَ﴿٤

"Who are active in deeds of charity;"— Yusuf Ali translation

00:00
00:00
وَٱلَّذِينَ هُمْ لِفُرُوجِهِمْ حَٰفِظُونَ﴿٥

"Who abstain from sex,"— Yusuf Ali translation

00:00
00:00
إِلَّا عَلَىٰٓ أَزْوَٰجِهِمْ أَوْ مَا مَلَكَتْ أَيْمَٰنُهُمْ فَإِنَّهُمْ غَيْرُ مَلُومِينَ﴿٦

"Except with those joined to them in the marriage bond, or [the captives] whom their right hands possess,- for [in their case] they are free from blame,"— Yusuf Ali translation

00:00
00:00
فَمَنِ ٱبْتَغَىٰ وَرَآءَ ذَٰلِكَ فَأُو۟لَٰٓئِكَ هُمُ ٱلْعَادُونَ﴿٧

"But those whose desires exceed those limits are transgressors;-"— Yusuf Ali translation

00:00
00:00
وَٱلَّذِينَ هُمْ لِأَمَٰنَٰتِهِمْ وَعَهْدِهِمْ رَٰعُونَ﴿٨

"Those who faithfully observe their trusts and their covenants;"— Yusuf Ali translation

00:00
00:00
وَٱلَّذِينَ هُمْ عَلَىٰ صَلَوَٰتِهِمْ يُحَافِظُونَ﴿٩

"And who [strictly] guard their prayers;-"— Yusuf Ali translation

00:00
00:00
أُو۟لَٰٓئِكَ هُمُ ٱلْوَٰرِثُونَ﴿١٠

"These will be the heirs,"— Yusuf Ali translation

00:00
00:00
ٱلَّذِينَ يَرِثُونَ ٱلْفِرْدَوْسَ هُمْ فِيهَا خَٰلِدُونَ﴿١١

"Who will inherit Paradise: they will dwell therein [for ever]."— Yusuf Ali translation

00:00
00:00
وَلَقَدْ خَلَقْنَا ٱلْإِنسَٰنَ مِن سُلَٰلَةٍۢ مِّن طِينٍۢ﴿١٢

"Man We did create from a quintessence [of clay];"— Yusuf Ali translation

00:00
00:00
ثُمَّ جَعَلْنَٰهُ نُطْفَةًۭ فِى قَرَارٍۢ مَّكِينٍۢ﴿١٣

"Then We placed him as [a drop of] sperm in a place of rest, firmly fixed;"— Yusuf Ali translation

00:00
00:00
ثُمَّ خَلَقْنَا ٱلنُّطْفَةَ عَلَقَةًۭ فَخَلَقْنَا ٱلْعَلَقَةَ مُضْغَةًۭ فَخَلَقْنَا ٱلْمُضْغَةَ عِظَٰمًۭا فَكَسَوْنَا ٱلْعِظَٰمَ لَحْمًۭا ثُمَّ أَنشَأْنَٰهُ خَلْقًا ءَاخَرَ ۚ فَتَبَارَكَ ٱللَّهُ أَحْسَنُ ٱلْخَٰلِقِينَ﴿١٤

"Then We made the sperm into a clot of congealed blood; then of that clot We made a [foetus] lump; then we made out of that lump bones and clothed the bones with flesh; then we developed out of it another creature. So blessed be Allah, the best to create!"— Yusuf Ali translation

00:00
00:00
ثُمَّ إِنَّكُم بَعْدَ ذَٰلِكَ لَمَيِّتُونَ﴿١٥

"After that, at length ye will die"— Yusuf Ali translation

00:00
00:00
ثُمَّ إِنَّكُمْ يَوْمَ ٱلْقِيَٰمَةِ تُبْعَثُونَ﴿١٦

"Again, on the Day of Judgment, will ye be raised up."— Yusuf Ali translation

00:00
00:00
وَلَقَدْ خَلَقْنَا فَوْقَكُمْ سَبْعَ طَرَآئِقَ وَمَا كُنَّا عَنِ ٱلْخَلْقِ غَٰفِلِينَ﴿١٧

"And We have made, above you, seven tracts; and We are never unmindful of [our] Creation."— Yusuf Ali translation

00:00
00:00
وَأَنزَلْنَا مِنَ ٱلسَّمَآءِ مَآءًۢ بِقَدَرٍۢ فَأَسْكَنَّٰهُ فِى ٱلْأَرْضِ ۖ وَإِنَّا عَلَىٰ ذَهَابٍۭ بِهِۦ لَقَٰدِرُونَ﴿١٨

"And We send down water from the sky according to [due] measure, and We cause it to soak in the soil; and We certainly are able to drain it off [with ease]."— Yusuf Ali translation

00:00
00:00
فَأَنشَأْنَا لَكُم بِهِۦ جَنَّٰتٍۢ مِّن نَّخِيلٍۢ وَأَعْنَٰبٍۢ لَّكُمْ فِيهَا فَوَٰكِهُ كَثِيرَةٌۭ وَمِنْهَا تَأْكُلُونَ﴿١٩

"With it We grow for you gardens of date-palms and vines: in them have ye abundant fruits: and of them ye eat [and have enjoyment],-"— Yusuf Ali translation

00:00
00:00
وَشَجَرَةًۭ تَخْرُجُ مِن طُورِ سَيْنَآءَ تَنۢبُتُ بِٱلدُّهْنِ وَصِبْغٍۢ لِّلْءَاكِلِينَ﴿٢٠

"Also a tree springing out of Mount Sinai, which produces oil, and relish for those who use it for food."— Yusuf Ali translation

00:00
00:00
وَإِنَّ لَكُمْ فِى ٱلْأَنْعَٰمِ لَعِبْرَةًۭ ۖ نُّسْقِيكُم مِّمَّا فِى بُطُونِهَا وَلَكُمْ فِيهَا مَنَٰفِعُ كَثِيرَةٌۭ وَمِنْهَا تَأْكُلُونَ﴿٢١

"And in cattle [too] ye have an instructive example: from within their bodies We produce [milk] for you to drink; there are, in them, [besides], numerous [other] benefits for you; and of their [meat] ye eat;"— Yusuf Ali translation

00:00
00:00
وَعَلَيْهَا وَعَلَى ٱلْفُلْكِ تُحْمَلُونَ﴿٢٢

"An on them, as well as in slips, ye side."— Yusuf Ali translation

00:00
00:00
وَلَقَدْ أَرْسَلْنَا نُوحًا إِلَىٰ قَوْمِهِۦ فَقَالَ يَٰقَوْمِ ٱعْبُدُوا۟ ٱللَّهَ مَا لَكُم مِّنْ إِلَٰهٍ غَيْرُهُۥٓ ۖ أَفَلَا تَتَّقُونَ﴿٢٣

"[Further, We sent a long line of prophets for your instruction]. We sent Noah to his people: He said, "O my people! worship Allah! Ye have no other god but Him. Will ye not fear [Him]?""— Yusuf Ali translation

00:00
00:00
فَقَالَ ٱلْمَلَؤُا۟ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ مِن قَوْمِهِۦ مَا هَٰذَآ إِلَّا بَشَرٌۭ مِّثْلُكُمْ يُرِيدُ أَن يَتَفَضَّلَ عَلَيْكُمْ وَلَوْ شَآءَ ٱللَّهُ لَأَنزَلَ مَلَٰٓئِكَةًۭ مَّا سَمِعْنَا بِهَٰذَا فِىٓ ءَابَآئِنَا ٱلْأَوَّلِينَ﴿٢٤

"The chiefs of the Unbelievers among his people said: "He is no more than a man like yourselves: his wish is to assert his superiority over you: if Allah had wished [to send messengers], He could have sent down angels; never did we hear such a thing [as he says], among our ancestors of old.""— Yusuf Ali translation

00:00
00:00
إِنْ هُوَ إِلَّا رَجُلٌۢ بِهِۦ جِنَّةٌۭ فَتَرَبَّصُوا۟ بِهِۦ حَتَّىٰ حِينٍۢ﴿٢٥

"[And some said]: "He is only a man possessed: wait [and have patience] with him for a time.""— Yusuf Ali translation

00:00
00:00
قَالَ رَبِّ ٱنصُرْنِى بِمَا كَذَّبُونِ﴿٢٦

"[Noah] said: "O my Lord! help me: for that they accuse me of falsehood!""— Yusuf Ali translation

00:00
00:00
فَأَوْحَيْنَآ إِلَيْهِ أَنِ ٱصْنَعِ ٱلْفُلْكَ بِأَعْيُنِنَا وَوَحْيِنَا فَإِذَا جَآءَ أَمْرُنَا وَفَارَ ٱلتَّنُّورُ ۙ فَٱسْلُكْ فِيهَا مِن كُلٍّۢ زَوْجَيْنِ ٱثْنَيْنِ وَأَهْلَكَ إِلَّا مَن سَبَقَ عَلَيْهِ ٱلْقَوْلُ مِنْهُمْ ۖ وَلَا تُخَٰطِبْنِى فِى ٱلَّذِينَ ظَلَمُوٓا۟ ۖ إِنَّهُم مُّغْرَقُونَ﴿٢٧

"So We inspired him [with this message]: "Construct the Ark within Our sight and under Our guidance: then when comes Our Command, and the fountains of the earth gush forth, take thou on board pairs of every species, male and female, and thy family- except those of them against whom the Word has already gone forth: And address Me not in favour of the wrong-doers; for they shall be drowned [in the Flood]."— Yusuf Ali translation

00:00
00:00
فَإِذَا ٱسْتَوَيْتَ أَنتَ وَمَن مَّعَكَ عَلَى ٱلْفُلْكِ فَقُلِ ٱلْحَمْدُ لِلَّهِ ٱلَّذِى نَجَّىٰنَا مِنَ ٱلْقَوْمِ ٱلظَّٰلِمِينَ﴿٢٨

"And when thou hast embarked on the Ark - thou and those with thee,- say: "Praise be to Allah, Who has saved us from the people who do wrong.""— Yusuf Ali translation

00:00
00:00
وَقُل رَّبِّ أَنزِلْنِى مُنزَلًۭا مُّبَارَكًۭا وَأَنتَ خَيْرُ ٱلْمُنزِلِينَ﴿٢٩

"And say: "O my Lord! enable me to disembark with thy blessing: for Thou art the Best to enable [us] to disembark.""— Yusuf Ali translation

00:00
00:00
إِنَّ فِى ذَٰلِكَ لَءَايَٰتٍۢ وَإِن كُنَّا لَمُبْتَلِينَ﴿٣٠

"Verily in this there are Signs [for men to understand]; [thus] do We try [men]."— Yusuf Ali translation

00:00
00:00
ثُمَّ أَنشَأْنَا مِنۢ بَعْدِهِمْ قَرْنًا ءَاخَرِينَ﴿٣١

"Then We raised after them another generation."— Yusuf Ali translation

00:00
00:00
فَأَرْسَلْنَا فِيهِمْ رَسُولًۭا مِّنْهُمْ أَنِ ٱعْبُدُوا۟ ٱللَّهَ مَا لَكُم مِّنْ إِلَٰهٍ غَيْرُهُۥٓ ۖ أَفَلَا تَتَّقُونَ﴿٣٢

"And We sent to them a messenger from among themselves, [saying], "Worship Allah! ye have no other god but Him. Will ye not fear [Him]?""— Yusuf Ali translation

00:00
00:00
وَقَالَ ٱلْمَلَأُ مِن قَوْمِهِ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ وَكَذَّبُوا۟ بِلِقَآءِ ٱلْءَاخِرَةِ وَأَتْرَفْنَٰهُمْ فِى ٱلْحَيَوٰةِ ٱلدُّنْيَا مَا هَٰذَآ إِلَّا بَشَرٌۭ مِّثْلُكُمْ يَأْكُلُ مِمَّا تَأْكُلُونَ مِنْهُ وَيَشْرَبُ مِمَّا تَشْرَبُونَ﴿٣٣

"And the chiefs of his people, who disbelieved and denied the Meeting in the Hereafter, and on whom We had bestowed the good things of this life, said: "He is no more than a man like yourselves: he eats of that of which ye eat, and drinks of what ye drink."— Yusuf Ali translation

00:00
00:00
وَلَئِنْ أَطَعْتُم بَشَرًۭا مِّثْلَكُمْ إِنَّكُمْ إِذًۭا لَّخَٰسِرُونَ﴿٣٤

""If ye obey a man like yourselves, behold, it is certain ye will be lost."— Yusuf Ali translation

00:00
00:00
أَيَعِدُكُمْ أَنَّكُمْ إِذَا مِتُّمْ وَكُنتُمْ تُرَابًۭا وَعِظَٰمًا أَنَّكُم مُّخْرَجُونَ﴿٣٥

""Does he promise that when ye die and become dust and bones, ye shall be brought forth [again]?"— Yusuf Ali translation

00:00
00:00
۞ هَيْهَاتَ هَيْهَاتَ لِمَا تُوعَدُونَ﴿٣٦

""Far, very far is that which ye are promised!"— Yusuf Ali translation

00:00
00:00
إِنْ هِىَ إِلَّا حَيَاتُنَا ٱلدُّنْيَا نَمُوتُ وَنَحْيَا وَمَا نَحْنُ بِمَبْعُوثِينَ﴿٣٧

""There is nothing but our life in this world! We shall die and we live! But we shall never be raised up again!"— Yusuf Ali translation

00:00
00:00
إِنْ هُوَ إِلَّا رَجُلٌ ٱفْتَرَىٰ عَلَى ٱللَّهِ كَذِبًۭا وَمَا نَحْنُ لَهُۥ بِمُؤْمِنِينَ﴿٣٨

""He is only a man who invents a lie against Allah, but we are not the ones to believe in him!""— Yusuf Ali translation

00:00
00:00
قَالَ رَبِّ ٱنصُرْنِى بِمَا كَذَّبُونِ﴿٣٩

"[The prophet] said: "O my Lord! help me: for that they accuse me of falsehood.""— Yusuf Ali translation

00:00
00:00
قَالَ عَمَّا قَلِيلٍۢ لَّيُصْبِحُنَّ نَٰدِمِينَ﴿٤٠

"[Allah] said: "In but a little while, they are sure to be sorry!""— Yusuf Ali translation

00:00
00:00
فَأَخَذَتْهُمُ ٱلصَّيْحَةُ بِٱلْحَقِّ فَجَعَلْنَٰهُمْ غُثَآءًۭ ۚ فَبُعْدًۭا لِّلْقَوْمِ ٱلظَّٰلِمِينَ﴿٤١

"Then the Blast overtook them with justice, and We made them as rubbish of dead leaves [floating on the stream of Time]! So away with the people who do wrong!"— Yusuf Ali translation

00:00
00:00
ثُمَّ أَنشَأْنَا مِنۢ بَعْدِهِمْ قُرُونًا ءَاخَرِينَ﴿٤٢

"Then We raised after them other generations."— Yusuf Ali translation

00:00
00:00
مَا تَسْبِقُ مِنْ أُمَّةٍ أَجَلَهَا وَمَا يَسْتَـْٔخِرُونَ﴿٤٣

"No people can hasten their term, nor can they delay [it]."— Yusuf Ali translation

00:00
00:00
ثُمَّ أَرْسَلْنَا رُسُلَنَا تَتْرَا ۖ كُلَّ مَا جَآءَ أُمَّةًۭ رَّسُولُهَا كَذَّبُوهُ ۚ فَأَتْبَعْنَا بَعْضَهُم بَعْضًۭا وَجَعَلْنَٰهُمْ أَحَادِيثَ ۚ فَبُعْدًۭا لِّقَوْمٍۢ لَّا يُؤْمِنُونَ﴿٤٤

"Then sent We our messengers in succession: every time there came to a people their messenger, they accused him of falsehood: so We made them follow each other [in punishment]: We made them as a tale [that is told]: So away with a people that will not believe!"— Yusuf Ali translation

00:00
00:00
ثُمَّ أَرْسَلْنَا مُوسَىٰ وَأَخَاهُ هَٰرُونَ بِـَٔايَٰتِنَا وَسُلْطَٰنٍۢ مُّبِينٍ﴿٤٥

"Then We sent Moses and his brother Aaron, with Our Signs and authority manifest,"— Yusuf Ali translation

00:00
00:00
إِلَىٰ فِرْعَوْنَ وَمَلَإِي۟هِۦ فَٱسْتَكْبَرُوا۟ وَكَانُوا۟ قَوْمًا عَالِينَ﴿٤٦

"To Pharaoh and his Chiefs: But these behaved insolently: they were an arrogant people."— Yusuf Ali translation

00:00
00:00
فَقَالُوٓا۟ أَنُؤْمِنُ لِبَشَرَيْنِ مِثْلِنَا وَقَوْمُهُمَا لَنَا عَٰبِدُونَ﴿٤٧

"They said: "Shall we believe in two men like ourselves? And their people are subject to us!""— Yusuf Ali translation

00:00
00:00
فَكَذَّبُوهُمَا فَكَانُوا۟ مِنَ ٱلْمُهْلَكِينَ﴿٤٨

"So they accused them of falsehood, and they became of those who were destroyed."— Yusuf Ali translation

00:00
00:00
وَلَقَدْ ءَاتَيْنَا مُوسَى ٱلْكِتَٰبَ لَعَلَّهُمْ يَهْتَدُونَ﴿٤٩

"And We gave Moses the Book, in order that they might receive guidance."— Yusuf Ali translation

00:00
00:00
وَجَعَلْنَا ٱبْنَ مَرْيَمَ وَأُمَّهُۥٓ ءَايَةًۭ وَءَاوَيْنَٰهُمَآ إِلَىٰ رَبْوَةٍۢ ذَاتِ قَرَارٍۢ وَمَعِينٍۢ﴿٥٠

"And We made the son of Mary and his mother as a Sign: We gave them both shelter on high ground, affording rest and security and furnished with springs."— Yusuf Ali translation

00:00
00:00
يَٰٓأَيُّهَا ٱلرُّسُلُ كُلُوا۟ مِنَ ٱلطَّيِّبَٰتِ وَٱعْمَلُوا۟ صَٰلِحًا ۖ إِنِّى بِمَا تَعْمَلُونَ عَلِيمٌۭ﴿٥١

"O ye messengers! enjoy [all] things good and pure, and work righteousness: for I am well-acquainted with [all] that ye do."— Yusuf Ali translation

00:00
00:00
وَإِنَّ هَٰذِهِۦٓ أُمَّتُكُمْ أُمَّةًۭ وَٰحِدَةًۭ وَأَنَا۠ رَبُّكُمْ فَٱتَّقُونِ﴿٥٢

"And verily this Brotherhood of yours is a single Brotherhood, and I am your Lord and Cherisher: therefore fear Me [and no other]."— Yusuf Ali translation

00:00
00:00
فَتَقَطَّعُوٓا۟ أَمْرَهُم بَيْنَهُمْ زُبُرًۭا ۖ كُلُّ حِزْبٍۭ بِمَا لَدَيْهِمْ فَرِحُونَ﴿٥٣

"But people have cut off their affair [of unity], between them, into sects: each party rejoices in that which is with itself."— Yusuf Ali translation

00:00
00:00
فَذَرْهُمْ فِى غَمْرَتِهِمْ حَتَّىٰ حِينٍ﴿٥٤

"But leave them in their confused ignorance for a time."— Yusuf Ali translation

00:00
00:00
أَيَحْسَبُونَ أَنَّمَا نُمِدُّهُم بِهِۦ مِن مَّالٍۢ وَبَنِينَ﴿٥٥

"Do they think that because We have granted them abundance of wealth and sons,"— Yusuf Ali translation

00:00
00:00
نُسَارِعُ لَهُمْ فِى ٱلْخَيْرَٰتِ ۚ بَل لَّا يَشْعُرُونَ﴿٥٦

"We would hasten them on in every good? Nay, they do not understand."— Yusuf Ali translation

00:00
00:00
إِنَّ ٱلَّذِينَ هُم مِّنْ خَشْيَةِ رَبِّهِم مُّشْفِقُونَ﴿٥٧

"Verily those who live in awe for fear of their Lord;"— Yusuf Ali translation

00:00
00:00
وَٱلَّذِينَ هُم بِـَٔايَٰتِ رَبِّهِمْ يُؤْمِنُونَ﴿٥٨

"Those who believe in the Signs of their Lord;"— Yusuf Ali translation

00:00
00:00
وَٱلَّذِينَ هُم بِرَبِّهِمْ لَا يُشْرِكُونَ﴿٥٩

"Those who join not [in worship] partners with their Lord;"— Yusuf Ali translation

00:00
00:00
وَٱلَّذِينَ يُؤْتُونَ مَآ ءَاتَوا۟ وَّقُلُوبُهُمْ وَجِلَةٌ أَنَّهُمْ إِلَىٰ رَبِّهِمْ رَٰجِعُونَ﴿٦٠

"And those who dispense their charity with their hearts full of fear, because they will return to their Lord;-"— Yusuf Ali translation

00:00
00:00
أُو۟لَٰٓئِكَ يُسَٰرِعُونَ فِى ٱلْخَيْرَٰتِ وَهُمْ لَهَا سَٰبِقُونَ﴿٦١

"It is these who hasten in every good work, and these who are foremost in them."— Yusuf Ali translation

00:00
00:00
وَلَا نُكَلِّفُ نَفْسًا إِلَّا وُسْعَهَا ۖ وَلَدَيْنَا كِتَٰبٌۭ يَنطِقُ بِٱلْحَقِّ ۚ وَهُمْ لَا يُظْلَمُونَ﴿٦٢

"On no soul do We place a burden greater than it can bear: before Us is a record which clearly shows the truth: they will never be wronged."— Yusuf Ali translation

00:00
00:00
بَلْ قُلُوبُهُمْ فِى غَمْرَةٍۢ مِّنْ هَٰذَا وَلَهُمْ أَعْمَٰلٌۭ مِّن دُونِ ذَٰلِكَ هُمْ لَهَا عَٰمِلُونَ﴿٦٣

"But their hearts are in confused ignorance of this; and there are, besides that, deeds of theirs, which they will [continue] to do,-"— Yusuf Ali translation

00:00
00:00
حَتَّىٰٓ إِذَآ أَخَذْنَا مُتْرَفِيهِم بِٱلْعَذَابِ إِذَا هُمْ يَجْـَٔرُونَ﴿٦٤

"Until, when We seize in Punishment those of them who received the good things of this world, behold, they will groan in supplication!"— Yusuf Ali translation

00:00
00:00
لَا تَجْـَٔرُوا۟ ٱلْيَوْمَ ۖ إِنَّكُم مِّنَّا لَا تُنصَرُونَ﴿٦٥

"[It will be said]: "Groan not in supplication this day: for ye shall certainly not be helped by Us."— Yusuf Ali translation

00:00
00:00
قَدْ كَانَتْ ءَايَٰتِى تُتْلَىٰ عَلَيْكُمْ فَكُنتُمْ عَلَىٰٓ أَعْقَٰبِكُمْ تَنكِصُونَ﴿٦٦

""My Signs used to be rehearsed to you, but ye used to turn back on your heels-"— Yusuf Ali translation

00:00
00:00
مُسْتَكْبِرِينَ بِهِۦ سَٰمِرًۭا تَهْجُرُونَ﴿٦٧

""In arrogance: talking nonsense about the [Qur'an], like one telling fables by night.""— Yusuf Ali translation

00:00
00:00
أَفَلَمْ يَدَّبَّرُوا۟ ٱلْقَوْلَ أَمْ جَآءَهُم مَّا لَمْ يَأْتِ ءَابَآءَهُمُ ٱلْأَوَّلِينَ﴿٦٨

"Do they not ponder over the Word [of Allah], or has anything [new] come to them that did not come to their fathers of old?"— Yusuf Ali translation

00:00
00:00
أَمْ لَمْ يَعْرِفُوا۟ رَسُولَهُمْ فَهُمْ لَهُۥ مُنكِرُونَ﴿٦٩

"Or do they not recognise their Messenger, that they deny him?"— Yusuf Ali translation

00:00
00:00
أَمْ يَقُولُونَ بِهِۦ جِنَّةٌۢ ۚ بَلْ جَآءَهُم بِٱلْحَقِّ وَأَكْثَرُهُمْ لِلْحَقِّ كَٰرِهُونَ﴿٧٠

"Or do they say, "He is possessed"? Nay, he has brought them the Truth, but most of them hate the Truth."— Yusuf Ali translation

00:00
00:00
وَلَوِ ٱتَّبَعَ ٱلْحَقُّ أَهْوَآءَهُمْ لَفَسَدَتِ ٱلسَّمَٰوَٰتُ وَٱلْأَرْضُ وَمَن فِيهِنَّ ۚ بَلْ أَتَيْنَٰهُم بِذِكْرِهِمْ فَهُمْ عَن ذِكْرِهِم مُّعْرِضُونَ﴿٧١

"If the Truth had been in accord with their desires, truly the heavens and the earth, and all beings therein would have been in confusion and corruption! 167 Nay, We have sent them their admonition, but they turn away from their admonition."— Yusuf Ali translation

00:00
00:00
أَمْ تَسْـَٔلُهُمْ خَرْجًۭا فَخَرَاجُ رَبِّكَ خَيْرٌۭ ۖ وَهُوَ خَيْرُ ٱلرَّٰزِقِينَ﴿٧٢

"Or is it that thou askest them for some recompense? But the recompense of thy Lord is best: He is the Best of those who give sustenance."— Yusuf Ali translation

00:00
00:00
وَإِنَّكَ لَتَدْعُوهُمْ إِلَىٰ صِرَٰطٍۢ مُّسْتَقِيمٍۢ﴿٧٣

"But verily thou callest them to the Straight Way;"— Yusuf Ali translation

00:00
00:00
وَإِنَّ ٱلَّذِينَ لَا يُؤْمِنُونَ بِٱلْءَاخِرَةِ عَنِ ٱلصِّرَٰطِ لَنَٰكِبُونَ﴿٧٤

"And verily those who believe not in the Hereafter are deviating from that Way."— Yusuf Ali translation

00:00
00:00
۞ وَلَوْ رَحِمْنَٰهُمْ وَكَشَفْنَا مَا بِهِم مِّن ضُرٍّۢ لَّلَجُّوا۟ فِى طُغْيَٰنِهِمْ يَعْمَهُونَ﴿٧٥

"If We had mercy on them and removed the distress which is on them, they would obstinately persist in their transgression, wandering in distraction to and fro."— Yusuf Ali translation

00:00
00:00
وَلَقَدْ أَخَذْنَٰهُم بِٱلْعَذَابِ فَمَا ٱسْتَكَانُوا۟ لِرَبِّهِمْ وَمَا يَتَضَرَّعُونَ﴿٧٦

"We inflicted Punishment on them, but they humbled not themselves to their Lord, nor do they submissively entreat [Him]!-"— Yusuf Ali translation

00:00
00:00
حَتَّىٰٓ إِذَا فَتَحْنَا عَلَيْهِم بَابًۭا ذَا عَذَابٍۢ شَدِيدٍ إِذَا هُمْ فِيهِ مُبْلِسُونَ﴿٧٧

"Until We open on them a gate leading to a severe Punishment: then Lo! they will be plunged in despair therein!"— Yusuf Ali translation

00:00
00:00
وَهُوَ ٱلَّذِىٓ أَنشَأَ لَكُمُ ٱلسَّمْعَ وَٱلْأَبْصَٰرَ وَٱلْأَفْـِٔدَةَ ۚ قَلِيلًۭا مَّا تَشْكُرُونَ﴿٧٨

"It is He Who has created for you [the faculties of] hearing, sight, feeling and understanding: little thanks it is ye give!"— Yusuf Ali translation

00:00
00:00
وَهُوَ ٱلَّذِى ذَرَأَكُمْ فِى ٱلْأَرْضِ وَإِلَيْهِ تُحْشَرُونَ﴿٧٩

"And He has multiplied you through the earth, and to Him shall ye be gathered back."— Yusuf Ali translation

00:00
00:00
وَهُوَ ٱلَّذِى يُحْىِۦ وَيُمِيتُ وَلَهُ ٱخْتِلَٰفُ ٱلَّيْلِ وَٱلنَّهَارِ ۚ أَفَلَا تَعْقِلُونَ﴿٨٠

"It is He Who gives life and death, and to Him [is due] the alternation of Night and Day: will ye not then understand?"— Yusuf Ali translation

00:00
00:00
بَلْ قَالُوا۟ مِثْلَ مَا قَالَ ٱلْأَوَّلُونَ﴿٨١

"On the contrary they say things similar to what the ancients said."— Yusuf Ali translation

00:00
00:00
قَالُوٓا۟ أَءِذَا مِتْنَا وَكُنَّا تُرَابًۭا وَعِظَٰمًا أَءِنَّا لَمَبْعُوثُونَ﴿٨٢

"They say: "What! when we die and become dust and bones, could we really be raised up again?"— Yusuf Ali translation

00:00
00:00
لَقَدْ وُعِدْنَا نَحْنُ وَءَابَآؤُنَا هَٰذَا مِن قَبْلُ إِنْ هَٰذَآ إِلَّآ أَسَٰطِيرُ ٱلْأَوَّلِينَ﴿٨٣

""Such things have been promised to us and to our fathers before! they are nothing but tales of the ancients!""— Yusuf Ali translation

00:00
00:00
قُل لِّمَنِ ٱلْأَرْضُ وَمَن فِيهَآ إِن كُنتُمْ تَعْلَمُونَ﴿٨٤

"Say: "To whom belong the earth and all beings therein? [say] if ye know!""— Yusuf Ali translation

00:00
00:00
سَيَقُولُونَ لِلَّهِ ۚ قُلْ أَفَلَا تَذَكَّرُونَ﴿٨٥

"They will say, "To Allah!" say: "Yet will ye not receive admonition?""— Yusuf Ali translation

00:00
00:00
قُلْ مَن رَّبُّ ٱلسَّمَٰوَٰتِ ٱلسَّبْعِ وَرَبُّ ٱلْعَرْشِ ٱلْعَظِيمِ﴿٨٦

"Say: "Who is the Lord of the seven heavens, and the Lord of the Throne [of Glory] Supreme?""— Yusuf Ali translation

00:00
00:00
سَيَقُولُونَ لِلَّهِ ۚ قُلْ أَفَلَا تَتَّقُونَ﴿٨٧

"They will say, "[They belong] to Allah." Say: "Will ye not then be filled with awe?""— Yusuf Ali translation

00:00
00:00
قُلْ مَنۢ بِيَدِهِۦ مَلَكُوتُ كُلِّ شَىْءٍۢ وَهُوَ يُجِيرُ وَلَا يُجَارُ عَلَيْهِ إِن كُنتُمْ تَعْلَمُونَ﴿٨٨

"Say: "Who is it in whose hands is the governance of all things,- who protects [all], but is not protected [of any]? [say] if ye know.""— Yusuf Ali translation

00:00
00:00
سَيَقُولُونَ لِلَّهِ ۚ قُلْ فَأَنَّىٰ تُسْحَرُونَ﴿٨٩

"They will say, "[It belongs] to Allah." Say: "Then how are ye deluded?""— Yusuf Ali translation

00:00
00:00
بَلْ أَتَيْنَٰهُم بِٱلْحَقِّ وَإِنَّهُمْ لَكَٰذِبُونَ﴿٩٠

"We have sent them the Truth: but they indeed practise falsehood!"— Yusuf Ali translation

00:00
00:00
مَا ٱتَّخَذَ ٱللَّهُ مِن وَلَدٍۢ وَمَا كَانَ مَعَهُۥ مِنْ إِلَٰهٍ ۚ إِذًۭا لَّذَهَبَ كُلُّ إِلَٰهٍۭ بِمَا خَلَقَ وَلَعَلَا بَعْضُهُمْ عَلَىٰ بَعْضٍۢ ۚ سُبْحَٰنَ ٱللَّهِ عَمَّا يَصِفُونَ﴿٩١

"No son did Allah beget, nor is there any god along with Him: [if there were many gods], behold, each god would have taken away what he had created, and some would have lorded it over others! Glory to Allah! [He is free] from the [sort of] things they attribute to Him!"— Yusuf Ali translation

00:00
00:00
عَٰلِمِ ٱلْغَيْبِ وَٱلشَّهَٰدَةِ فَتَعَٰلَىٰ عَمَّا يُشْرِكُونَ﴿٩٢

"He knows what is hidden and what is open: too high is He for the partners they attribute to Him!"— Yusuf Ali translation

00:00
00:00
قُل رَّبِّ إِمَّا تُرِيَنِّى مَا يُوعَدُونَ﴿٩٣

"Say: "O my Lord! if Thou wilt show me [in my lifetime] that which they are warned against,-"— Yusuf Ali translation

00:00
00:00
رَبِّ فَلَا تَجْعَلْنِى فِى ٱلْقَوْمِ ٱلظَّٰلِمِينَ﴿٩٤

""Then, O my Lord! put me not amongst the people who do wrong!""— Yusuf Ali translation

00:00
00:00
وَإِنَّا عَلَىٰٓ أَن نُّرِيَكَ مَا نَعِدُهُمْ لَقَٰدِرُونَ﴿٩٥

"And We are certainly able to show thee [in fulfilment] that against which they are warned."— Yusuf Ali translation

00:00
00:00
ٱدْفَعْ بِٱلَّتِى هِىَ أَحْسَنُ ٱلسَّيِّئَةَ ۚ نَحْنُ أَعْلَمُ بِمَا يَصِفُونَ﴿٩٦

"Repel evil with that which is best: We are well acquainted with the things they say."— Yusuf Ali translation

00:00
00:00
وَقُل رَّبِّ أَعُوذُ بِكَ مِنْ هَمَزَٰتِ ٱلشَّيَٰطِينِ﴿٩٧

"And say "O my Lord! I seek refuge with Thee from the suggestions of the Evil Ones."— Yusuf Ali translation

00:00
00:00
وَأَعُوذُ بِكَ رَبِّ أَن يَحْضُرُونِ﴿٩٨

""And I seek refuge with Thee O my Lord! lest they should come near me.""— Yusuf Ali translation

00:00
00:00
حَتَّىٰٓ إِذَا جَآءَ أَحَدَهُمُ ٱلْمَوْتُ قَالَ رَبِّ ٱرْجِعُونِ﴿٩٩

"[In Falsehood will they be] Until, when death comes to one of them, he says: "O my Lord! send me back [to life],-"— Yusuf Ali translation

00:00
00:00
لَعَلِّىٓ أَعْمَلُ صَٰلِحًۭا فِيمَا تَرَكْتُ ۚ كَلَّآ ۚ إِنَّهَا كَلِمَةٌ هُوَ قَآئِلُهَا ۖ وَمِن وَرَآئِهِم بَرْزَخٌ إِلَىٰ يَوْمِ يُبْعَثُونَ﴿١٠٠

""In order that I may work righteousness in the things I neglected." - "By no means! It is but a word he says."- Before them is a Partition till the Day they are raised up."— Yusuf Ali translation

00:00
00:00
فَإِذَا نُفِخَ فِى ٱلصُّورِ فَلَآ أَنسَابَ بَيْنَهُمْ يَوْمَئِذٍۢ وَلَا يَتَسَآءَلُونَ﴿١٠١

"Then when the Trumpet is blown, there will be no more relationships between them that Day, nor will one ask after another!"— Yusuf Ali translation

00:00
00:00
فَمَن ثَقُلَتْ مَوَٰزِينُهُۥ فَأُو۟لَٰٓئِكَ هُمُ ٱلْمُفْلِحُونَ﴿١٠٢

"Then those whose balance [of good deeds] is heavy,- they will attain salvation:"— Yusuf Ali translation

00:00
00:00
وَمَنْ خَفَّتْ مَوَٰزِينُهُۥ فَأُو۟لَٰٓئِكَ ٱلَّذِينَ خَسِرُوٓا۟ أَنفُسَهُمْ فِى جَهَنَّمَ خَٰلِدُونَ﴿١٠٣

"But those whose balance is light, will be those who have lost their souls, in Hell will they abide."— Yusuf Ali translation

00:00
00:00
تَلْفَحُ وُجُوهَهُمُ ٱلنَّارُ وَهُمْ فِيهَا كَٰلِحُونَ﴿١٠٤

"The Fire will burn their faces, and they will therein grin, with their lips displaced."— Yusuf Ali translation

00:00
00:00
أَلَمْ تَكُنْ ءَايَٰتِى تُتْلَىٰ عَلَيْكُمْ فَكُنتُم بِهَا تُكَذِّبُونَ﴿١٠٥

""Were not My Signs rehearsed to you, and ye did but treat them as falsehood?""— Yusuf Ali translation

00:00
00:00
قَالُوا۟ رَبَّنَا غَلَبَتْ عَلَيْنَا شِقْوَتُنَا وَكُنَّا قَوْمًۭا ضَآلِّينَ﴿١٠٦

"They will say: "our Lord! Our misfortune overwhelmed us, and we became a people astray!"— Yusuf Ali translation

00:00
00:00
رَبَّنَآ أَخْرِجْنَا مِنْهَا فَإِنْ عُدْنَا فَإِنَّا ظَٰلِمُونَ﴿١٠٧

""Our Lord! bring us out of this: if ever we return [to Evil], then shall we be wrong-doers indeed!""— Yusuf Ali translation

00:00
00:00
قَالَ ٱخْسَـُٔوا۟ فِيهَا وَلَا تُكَلِّمُونِ﴿١٠٨

"He will say: "Be ye driven into it [with ignominy]! And speak ye not to Me!"— Yusuf Ali translation

00:00
00:00
إِنَّهُۥ كَانَ فَرِيقٌۭ مِّنْ عِبَادِى يَقُولُونَ رَبَّنَآ ءَامَنَّا فَٱغْفِرْ لَنَا وَٱرْحَمْنَا وَأَنتَ خَيْرُ ٱلرَّٰحِمِينَ﴿١٠٩

""A part of My servants there was, who used to pray 'our Lord! we believe; then do Thou forgive us, and have mercy upon us: For Thou art the Best of those who show mercy!""— Yusuf Ali translation

00:00
00:00
فَٱتَّخَذْتُمُوهُمْ سِخْرِيًّا حَتَّىٰٓ أَنسَوْكُمْ ذِكْرِى وَكُنتُم مِّنْهُمْ تَضْحَكُونَ﴿١١٠

""But ye treated them with ridicule, so much so that [ridicule of] them made you forget My Message while ye were laughing at them!"— Yusuf Ali translation

00:00
00:00
إِنِّى جَزَيْتُهُمُ ٱلْيَوْمَ بِمَا صَبَرُوٓا۟ أَنَّهُمْ هُمُ ٱلْفَآئِزُونَ﴿١١١

""I have rewarded them this Day for their patience and constancy: they are indeed the ones that have achieved Bliss...""— Yusuf Ali translation

00:00
00:00
قَٰلَ كَمْ لَبِثْتُمْ فِى ٱلْأَرْضِ عَدَدَ سِنِينَ﴿١١٢

"He will say: "What number of years did ye stay on earth?""— Yusuf Ali translation

00:00
00:00
قَالُوا۟ لَبِثْنَا يَوْمًا أَوْ بَعْضَ يَوْمٍۢ فَسْـَٔلِ ٱلْعَآدِّينَ﴿١١٣

"They will say: "We stayed a day or part of a day: but ask those who keep account.""— Yusuf Ali translation

00:00
00:00
قَٰلَ إِن لَّبِثْتُمْ إِلَّا قَلِيلًۭا ۖ لَّوْ أَنَّكُمْ كُنتُمْ تَعْلَمُونَ﴿١١٤

"He will say: "Ye stayed not but a little,- if ye had only known!"— Yusuf Ali translation

00:00
00:00
أَفَحَسِبْتُمْ أَنَّمَا خَلَقْنَٰكُمْ عَبَثًۭا وَأَنَّكُمْ إِلَيْنَا لَا تُرْجَعُونَ﴿١١٥

""Did ye then think that We had created you in jest, and that ye would not be brought back to Us [for account]?""— Yusuf Ali translation

00:00
00:00
فَتَعَٰلَى ٱللَّهُ ٱلْمَلِكُ ٱلْحَقُّ ۖ لَآ إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ رَبُّ ٱلْعَرْشِ ٱلْكَرِيمِ﴿١١٦

"Therefore exalted be Allah, the King, the Reality: there is no god but He, the Lord of the Throne of Honour!"— Yusuf Ali translation

00:00
00:00
وَمَن يَدْعُ مَعَ ٱللَّهِ إِلَٰهًا ءَاخَرَ لَا بُرْهَٰنَ لَهُۥ بِهِۦ فَإِنَّمَا حِسَابُهُۥ عِندَ رَبِّهِۦٓ ۚ إِنَّهُۥ لَا يُفْلِحُ ٱلْكَٰفِرُونَ﴿١١٧

"If anyone invokes, besides Allah, Any other god, he has no authority therefor; and his reckoning will be only with his Lord! and verily the Unbelievers will fail to win through!"— Yusuf Ali translation

00:00
00:00
وَقُل رَّبِّ ٱغْفِرْ وَٱرْحَمْ وَأَنتَ خَيْرُ ٱلرَّٰحِمِينَ﴿١١٨

"So say: "O my Lord! grant Thou forgiveness and mercy for Thou art the Best of those who show mercy!""— Yusuf Ali translation

00:00
00:00
← Surah 22All SurahsSurah 24
QuranByVerses
Learn the Quran verse by verse. · © 2026 QuranByVerses
AboutContact